Traducción generada automáticamente

Ah! Sweet Mystery Of Life / I'm Falling In Love With Someone
Thoroughly Modern Millie (Musical)
¡Ah! Dulce misterio de la vida / Me estoy enamorando de alguien
Ah! Sweet Mystery Of Life / I'm Falling In Love With Someone
[Sr. Graydon][Mr. Graydon]
¡Ah! Dulce misterio de la vidaAh! Sweet mystery of life
Por fin te he encontradoAt last I've found thee
¡Ah! Sé al fin el secreto de todoAh! I know at last the secret of it all
[Srta. Dorothy][Miss Dorothy]
Toda la anhelo, búsqueda, esfuerzo, espera, anheloAll the longing, seeking, striving, waiting, yearning
Las esperanzas ardientes, la alegría y las lágrimas ociosas que caenThe burning hopes, the joy and idle tears that fall
[Sr. Graydon][Mr. Graydon]
Tengo una sensación muy extraña que nunca antes había sentidoI've a very strange feeling I never felt before
Es una especie de opresión de depresión'Tis a kind of a grind of depression
[Srta. Dorothy][Miss Dorothy]
Mi corazón actúa extrañamente; se siente bastante adoloridoMy heart's acting strangely; it feels rather sore
Al menos me da esa impresiónAt least it gives me that impression
[Sr. Graydon][Mr. Graydon]
Mis pulsos saltan locamente sin ninguna razónMy pulses leap madly without any cause
Créeme, te lo digo sinceramenteBelieve me, I'm telling you truly
[Srta. Dorothy][Miss Dorothy]
Estoy alegre sin pausaI'm gay without pause
Luego triste sin motivoThen sad without cause
[Sr. Graydon][Mr. Graydon]
Mis ánimos son verdaderamente indómitosMy spirits are truly unruly
Porque me estoy enamorando de alguienFor I'm falling in love with someone
De alguna chicaSome one girl
Me estoy enamorando de alguienI'm falling in love with someone
¡Dando vueltas en la cabeza!Head awhirl!
[Ambos][Both]
Sí, me estoy enamorando de alguienYes, I'm falling in love with someone
ClaramentePlain to see
[Sr. Graydon][Mr. Graydon]
Estoy seguro de que podría amar a alguien locamenteI'm sure I could love someone madly
Si alguien tan solo me amaraIf someone would only love me
[Ambos][Both]
Sí, me estoy enamorando de alguienYes, I'm falling in love with someone
ClaramentePlain to see
Estoy seguro de que podría amar a alguien locamenteI'm sure I could love someone madly
Si alguien tan solo me amaraIf someone would only love me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thoroughly Modern Millie (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: