Traducción generada automáticamente
Behind These Walls
Those Damn Crows
Hinter diesen Wänden
Behind These Walls
Die Wahrheit ist, ich bin müde von all demTruth is, I'm tired of all this
Ich hebe meine FäusteI'm raising my fists
Diese Wunden haben begonnen zu heilenThese wounds have started to heal
Denn ich war so müde vom Kämpfen'Cause I've been so tired of trying
Jetzt stelle ich alles wieder richtigNow rectifying
Mein Ziel, ich will frei seinMy purpose I wanna be free
Denn ich weiß, ich habe'Cause I know I've
An dieser Achterbahn festgehangenBeen chained to this rollercoaster
Gebunden von diesen Wänden, die du gemacht hastBound by these walls you made
Ich will von dieser Fahrt runter, es ist Zeit, wieder zu lebenWant off this ride, it's time to live again
Sein, was ich sein sollBe what I'm supposed to
Sagen, wie ich wirklich fühleSay how I truly feel
Ich nehme die Kontrolle über mich zurückI'm taking back control of me again
Werde nicht länger mein Leben lebenNo longer gonna live my life
Hinter diesen WändenBehind these walls
Eingeschlossen, wie ich damals warTrapped in as I was back when
Ich hätte es damals wissen sollenI should've known then
Dass nichts so war, wie es schienThat nothing was what it seemed
Du warst der Grund, für den ich lebteYou were the cause I lived for
Dein Fluch ist nicht mehrYour curse is no more
Ich will zurück, was du mir genommen hastI want back what you've taken from me
Denn ich weiß, ich habe'Cause I know I've
An dieser Achterbahn festgehangenBeen chained to this rollercoaster
Gebunden von diesen Wänden, die du gemacht hastBound by these walls you made
Ich will von dieser Fahrt runter, es ist Zeit, wieder zu lebenWant off this ride, it's time to live again
Sein, was ich sein sollBe what I'm supposed to
Sagen, wie ich wirklich fühleSay how I truly feel
Ich nehme die Kontrolle über mich zurückI'm taking back control of me again
(Keine Lust mehr, mein Leben zu leben(No longer gonna live my life
Hinter diesen Wänden)Behind these walls)
An dieser Achterbahn festgehangenChained to this rollercoaster
Gebunden von diesen Wänden, die du gemacht hastBound by these walls you made
Ich will von dieser Fahrt runter, es ist Zeit, wieder zu lebenWant off this ride, it's time to live again
Kannst du mich nicht schreien hören!Can't you hear me cry!
Sein, was ich sein sollBe what I'm supposed to
Sagen, wie ich wirklich fühleSay how I truly feel
Ich nehme die Kontrolle über mich zurückI'm taking back control of me again
An dieser Achterbahn festgehangenChained to this rollercoaster
Gebunden von diesen Wänden, die du gemacht hastBound by these walls you made
Ich will von dieser Fahrt runter, es ist Zeit, wieder zu lebenWant off this ride, it's time to live again
Hinter diesen WändenBehind these walls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Those Damn Crows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: