Traducción generada automáticamente
Let's Go Psycho!
Those Damn Crows
Vamos Ficar Loucos!
Let's Go Psycho!
Tudo agora fora de controle, a gente nem entendeAll now out of hand we don't even understand
Poder, o risco, tecnologiaPower the risk technology
Oh, não, oh, nãoOh, no, oh, no
Claro, vamos fingir que nada precisa ter um fimSure thing let's pretend nothing has to ever end
Às vezes não é esperto ser um AI espertoSometimes it's not clever to be clever AI
Oh, não, oh, nãoOh, no, oh, no
Velho olhando pra baixo, o que ele vê?Old man looking down, what does he see?
E velho, me diga agora se você concordaAnd old man, tell me now if you agree
E velho, qual é o plano, isso é absurdoAnd old man what's the plan, this is obscene
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Saia do meu caminho (saia do meu caminho)Get out of my way (get out of my way)
É um preço constante que você pagaIt's a constant price you pay
Lá fora, é uma guerraOut there, it's a war
Saia do meu caminho (saia do meu caminho)Get out of my way (get out of my way)
Deixe esses uns e zeros brincaremLet those ones and zeros play
Lá fora, é uma guerraOut there, it's a war
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Cortando laços, criticando, veja a gente subir até a nossa quedaCut ties criticize watch us rise to our demise
Correndo pra preencher esse buraco que Deus deixouRacing to fill this God shaped hole
Oh, não, oh, nãoOh, no, oh, no
Velho olhando pra baixo, o que ele vê?Old man looking down, what does he see?
E velho, me diga agora se você concordaAnd old man, tell me now if you agree
E velho, qual é o plano, isso é absurdoAnd old man what's the plan, this is obscene
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Saia do meu caminho (saia do meu caminho)Get out of my way (get out of my way)
É um preço constante que você pagaIt's a constant price you pay
Lá fora, é uma guerraOut there, it's a war
Saia do meu caminho (saia do meu caminho)Get out of my way (get out of my way)
Deixe esses uns e zeros brincaremLet those ones and zeros play
Lá fora, é uma guerraOut there, it's a war
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Tive a chance de falar com DeusHad the chance to speak with God
E perguntei o que ele queria que fôssemosAnd asked what he'd want us to be
Ele disse, garoto, agora escute-me ou não escute-meHe said, boy, now listen to me or don't listen to me
Vocês são o problema, não euYou lot are the problem not me
Às vezes, embora não seja o suficienteSometimes, though it's not enough
Temos coragem pra nos levantar e lutarWe're brave enough to stand up and fight
Às vezes a gente se importaSometimes we give a shit
E às vezes nada disso faz sentido nenhum!And sometimes none of this makes no fucking sense!
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Saia do meu caminho (saia do meu caminho)Get out of my way (get out of my way)
É um preço constante que você pagaIt's a constant price you pay
Lá fora, é uma guerraOut there, it's a war
Saia do meu caminho (saia do meu caminho)Get out of my way (get out of my way)
Deixe esses uns e zeros brincaremLet those ones and zeros play
Lá fora, é uma guerraOut there, it's a war
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Não vá, louco!Don't go, psycho!
Não vá (vamos lá)Don't go (let's go)
Não vá (vamos lá)Don't go (let's go)
Vamos ficar loucos!Let's go psycho!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Those Damn Crows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: