Traducción generada automáticamente
Gelatin
Thought Industry
Gelatina
Gelatin
Gotea jugo de fresa. Abro las persianas. Pájaros de la muerte.Drip strawberry juice. Open shutters. Death birds.
Eufórico. Elegido. Universo. Vena sedante. Capa de grano enteroElated. Elected. Universe. Sedative vein. Whole grain
superpuesta. El sol más brillante. Día más brillante. Derramalayered. Brightest sunshine. Brightest day. Spills the
la leche del gatito. Corta mis manos. Coloco el cuchillo en elkitten's milk. Cuts my hands. I place the knife to the
jamón de su rostro. Su rostro.ham of her face. Her face.
Di que tienes que morir y seguiré cortando. Di queSay you have to die and I'll keep cutting. Say you
tienes que morir y seguiré cortándote. Es un mundo mágico.have to die and I'll keep cutting you. It's a magic world.
Nado errático en el agua. Espeso como gelatina. Sin piel.Swim erratic in the water. Thick as gelatin. No skin.
Sin piel.No skin.
Mick, mi amigo. Algún día nuestra comprensiónMick my friend. Some day our understanding will
será descrita como amantes intercambiando mentiras. Comobe described as lovers swapping lies. As how man and
la relación entre hombre y perro. Estoy debajo de la mesa. Dejo caer el plato.dog relate. I'm under the table. Drop the plate.
Mariposa. Gusano.Butterfly. Maggot.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thought Industry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: