Traducción generada automáticamente

Sabotage
Thousand Below
Sabotaje
Sabotage
No has sido tú mismo desde hace un tiempoYou haven't been yourself in a while now
Olvidaste lo que te dijiste la semana pasadaForgot what you said to yourself last week
No serías esta persona actuando locoYou wouldn't be this person acting crazy
¿Estás roto?Are you broken?
Quizás debería frenarMaybe I should slow it down
Debería respirarI should breathe in
Quédate tranquilo, lo arreglarás cuando se suponeSit tight, you'll fix it when you're supposed to
Está bien, no saben por lo que pasasIt's all right they don't know what you go through
Siento que vacilas, hechos a partir de mis erroresFeel you hesitate, made from my mistakes
Solo puedo culparme a mí mismoOnly can blame myself
Pero ¿es suicidio o sabotaje lo que piensas?But is it suicide or sabotage you think?
Porque siento que te estás deslizando'Cause I feel you slipping
Lejos de mí, desvaneciéndote lentamenteFar from me, fading slowly
Cada vez que me lastimo, alejo tu ayudaEvery time I hurt myself I push away your help
Y sabes que mi alma está vacíaAnd you know my soul is empty
¿Es suicidio o sabotaje lo que piensas?Is it suicide or sabotage you think?
Lo veo en mi sangre, goteando en el lavaboI see it in my blood, it's dripping in the sink
¿Es suicidio o sabotaje lo que piensas?Is it suicide or sabotage you think?
Porque siento que te estás deslizando'Cause I feel you slipping
Otra noche pasada sola, ha pasado un mes desde que sentiste algoAnother night spent alone, been a month since you felt something
¿Oh, nunca pensaste que serías así?Oh you never thought that you would be like this?
Te medicas cada día que ella pasa con élYou medicate every day that she spends with him
Pero quédate tranquilo, lo arreglarás cuando se suponeBut sit tight, you'll fix it when you're supposed to
Está bien, no saben por lo que pasasIt's alright they don't know what you go through
Veneno cada día corriendo por tus venasPoison every day coursing through your veins
Solo puedo culparme a mí mismoOnly can blame myself
Y ahora estás tan lejos de mí, desvaneciéndote lentamenteAnd now you're just so far from me, fading slowly
Cada vez que me lastimo, alejo tu ayudaEvery time I hurt myself I push away your help
Y sabes que mi alma está vacíaAnd you know my soul is empty
¿Es suicidio o sabotaje lo que piensas?Is it suicide or sabotage you think?
Lo veo en mi sangre, goteando en el lavaboI see it in my blood, it's dripping in the sink
¿Es suicidio o sabotaje lo que piensas?Is it suicide or sabotage you think?
Porque siento que te estás deslizando'Cause I feel you slipping
Oh lo siento en mis venas, y lo escucho en mis sueñosOh I feel it in my veins, and I hear it in my dreams
Pero ¿es suicidio o sabotaje lo que piensas?But is it suicide or sabotage you think?
Lo veo en mi sangre, goteando en el lavaboI see it in my blood, it's dripping in the sink
¿Es suicidio o sabotaje porque mi cuerpo se está desmoronandoIs it suicide or sabotage 'cause my body's breaking down
Y ahora te sientes tan lejos de mí, desvaneciéndote lentamenteAnd now you feel so far from me, fading slowly
Cada vez que me lastimo, alejo tu ayudaEvery time I hurt myself I push away your help
Y sabes que mi alma está vacíaAnd you know my soul is empty
¿Es suicidio o sabotaje lo que piensas?Is it suicide or sabotage you think?
Lo veo en mi sangre, goteando en el lavaboI see it in my blood, it's dripping in the sink
¿Es suicidio o sabotaje lo que piensas?Is it suicide or sabotage you think?
Porque siento que te estás deslizando'Cause I feel you slipping



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thousand Below y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: