Traducción generada automáticamente

The Wolf And The Sea
Thousand Below
El Lobo y El Mar
The Wolf And The Sea
¿Me ves alejándome, yéndome como las olas y el viento que respiras?Do you see me drifting away, gone like the waves and the wind you breathe?
Siento que me rodea, me hace sentir solo como un lobo en elI can feel it surround me, it's got me feeling alone like a wolf in the
Aquí estoy buscándote, reconozco la voz pero no el tonoHere I am looking for you, I know the voice I don't recognize the tone
¿Dirías que te adoro?And would you say I adore you?
Ahora persigo al sol y estoy soloNow I’m chasing the sun and I’m on my own
Viendo la luz pasar, di lo que no pudiste decirmeWatching the light pass, say what you couldn't say to me
Estoy sentado ociosamente esperando, solo esperandoI’m sitting idly just waiting, just waiting
Alejándome, yéndome como las olas y el viento que respirasDrifting away, gone like the waves and the wind you breathe
Siento que me rodea, me hace sentir solo como un lobo en el marI can feel it surround me, it's got me feeling alone like a wolf in the sea
Quizás me estoy dejando llevar, el sentimiento se desmoronaMaybe I’m letting go, the feeling is caving in
Quizás lo dejaré salir, y quizás lo guardaréMaybe I’ll let it out, and maybe I’ll keep it in
¿Cómo llegué a estar así? Me estoy hundiendo lentamenteHow did I get this way? I’m sinking slowly
Me hace sentir solo como un lobo en el marIt's got me feeling alone like a wolf in the sea
Me hace sentir como si nunca fuera a llegar a casaIt's got me feeling like I’ll never be getting home
Dime que estás mejor, irte es fácilTell me you're better off, leaving is simple
¿Cuándo pensarás en mí, cuánto tiempo más?When will you think of me, how long until
Me escondes en lo más profundo de tu menteYou hide me away in the back of your mind
Si soy tan olvidable, entonces mátame, prefiero morirIf I’m so forgettable, then kill me I’d rather die
Alejándome, yéndome como las olas y el viento que respirasDrifting away, gone like the waves and the wind you breathe
Siento que me rodea, me hace sentir solo como un lobo en el marI can feel it surround me, it's got me feeling alone like a wolf in the sea
Quizás me estoy dejando llevar, el sentimiento se desmoronaMaybe I’m letting go, the feeling is caving in
Quizás lo dejaré salir, y quizás lo guardaréMaybe I’ll let it out, and maybe I’ll keep it in
¿Cómo llegué a estar así? Me estoy hundiendo lentamenteHow did I get this way? I’m sinking slowly
Me hace sentir solo como un lobo en el marIt's got me feeling alone like a wolf in the sea
¿Por qué siento que me estoy desgastando, y estoy atado al ancla?Why do I feel like I’m chipping away, and I’m tied to the anchor?
Si este es el final, entonces cantaré mi canciónIf this is the end then I’ll sing my song
Me estoy desgastando, hundiéndome con el anclaI’m chipping away, going down with the anchor
Ya sabes qué decirYou already know what to say
Quizás me estoy dejando llevar, el sentimiento se desmoronaMaybe I’m letting go, the feeling is caving in
Quizás lo dejaré salir, y quizás lo guardaréMaybe I’ll let it out, and maybe I’ll keep it in
¿Cómo llegué a estar así, me estoy hundiendo lentamenteHow did I get this way, I’m sinking slowly
Me hace sentir solo como un lobo en el marIt's got me feeling alone like a wolf in the sea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thousand Below y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: