Traducción generada automáticamente

Learn To Breath
Thousand Foot Krutch
Aprende a respirar
Learn To Breath
A veces solo quiero huirSometimes I just want to run away,
Por todas las cosas que me dicesFrom all the things you say to me,
Los sentimientos están bien para míFeelings are ok to me…
Y solo quiero encontrar un lugarAnd I just want to find a place,
Donde nadie duerme, estamos todos despiertosWhere no one sleeps, we're all awake,
Y tómate el tiempo para escaparAnd take the time to get away…
No quiero jugar a estos juegosI don't want to play these games,
Tu fuerza me ha ayudado a hacer el cambioYour strength has helped me make the change,
Atrápame si me caigo de la graciaCatch me if I fall from grace…
No quiero jugar a tus juegosI don't want to play your games,
Porque la solitaria era un lugar más seguro'Cause lonely was a safer place,
Atrápame si me caigo de la graciaCatch me if I fall from grace…
Tómate el tiempo, para aprender a respirarTake the time, to learn to breathe,
Porque algún día vamos a quedarnos abajo'Cause some day we're goin' under,
¿Cuándo nos quedamos dormidos todos?When did we, all fall asleep?
¿No nos despertará alguien?Won't someone wake us?
Tómate el tiempo, para aprender a respirarTake the time, to learn to breathe,
Porque algún día vamos a quedarnos abajo'Cause some day we're goin' under,
Ayúdenos a ver qué hay debajoHelp us see, what's underneath
No estoy aquí para echar la culpaI'm not here to place the blame,
Porque aunque no lo somos, todos somos iguales'Cause although we're not, we're all the same,
Encendiste un fuego, cuando llamaste mi nombre, uhh huhYou lit a fire, when You called my name, uhh huh
No quiero jugar a tus juegosI don't want to play your games,
Porque la solitaria era un lugar más seguro'Cause lonely was a safer place,
Atrápame si caigo de la gracia, uhh huhCatch me if I fall from grace, uhh huh
Tómate el tiempo, para aprender a respirarTake the time, to learn to breathe,
Porque algún día vamos a quedarnos abajo'Cause some day we're goin' under,
¿Cuándo nos quedamos dormidos todos?When did we, all fall asleep?
¿No nos despertará alguien?Won't someone wake us?
Tómate el tiempo, para aprender a respirarTake the time, to learn to breathe,
Porque algún día vamos a quedarnos abajo'Cause some day we're goin' under,
Ayúdenos a ver qué hay debajoHelp us see, what's underneath
Quiero llevarte, quiero sacudirteI wanna take you, wanna shake you,
Quiero hacerte sentir como yoWanna make you feel like I do,
Quiero llevarte, quiero romperteI wanna take you, wanna break you,
¿Quieres hacerte saber cómo es?Wanna make you know what it's like
Quiero llevarte, quiero romperteI wanna take you, wanna break you,
Quiero hacerte, siento que lo hagoWanna make you, feel like I do,
Quiero llevarte, quiero sacudirteI wanna take you, wanna shake you,
¿Quieres hacerte saber cómo es?Wanna make you know what it's like
No voy a pelear contigo, no soy como túI won't fight you, I'm not like you,
Quiero hacerte ver lo que veoI wanna make you see what I see,
No voy a pelear contigo, no soy como túI won't fight you, I'm not like you,
Quiero hacerte sentir como si lo hagoI wanna make you feel like I do
No voy a pelear contigo, no soy como túI won't fight you, I'm not like you,
Quiero hacerte ver lo que veoI wanna make you see what I see,
No voy a pelear contigo, no soy como túI won't fight you, I'm not like you,
Quiero hacerte sentir... como sientoI wanna make you feel….like I feel
Tómate el tiempo, para aprender a respirarTake the time, to learn to breathe,
Porque algún día vamos a quedarnos abajo'Cause some day we're goin' under,
¿Cuándo nos quedamos dormidos todos?When did we, all fall asleep?
¿No nos despertará alguien?Won't someone wake us?
Tómate el tiempo, para aprender a respirarTake the time, to learn to breathe,
Porque algún día vamos a quedarnos abajo'Cause some day we're goin' under,
Ayúdenos a ver qué hay debajoHelp us see, what's underneath
Crees que lo tienes todo resueltoYou think you have it all figured out,
Crees que estás buscando algoYou think you're onto something,
Te veo ahí parado, actuando como si lo tuvierasI see you standing there, acting like you have
No tengo idea de qué estoy hablandoNo idea what I'm talking about,
No te gusta mi forma de vestirYou don't like the way I dress,
No te gusta la forma en que habloYou don't like the way I talk,
Está bien, porque nadie te preguntóThat's fine, 'cause nobody asked you,
Y la próxima vez quieras apuntar con el dedoAnd next time you want to point the finger
Te sugiero que te mires en el espejoI suggest you look in the mirror



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thousand Foot Krutch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: