Traducción generada automáticamente

E For Extinction
Thousand Foot Krutch
E Para Extinción
E For Extinction
No soy el mismo que ayerI'm not the same as yesterday
Es difícil de explicarOh, it's hard to explain
Cómo han cambiado las cosasHow things have changed
Pero no soy el mismo que antesBut I'm not the same as before
Y sé que hay mucho más por delanteAnd I know there's so much more ahead
Apenas puedo creer que estoy aquíI can barely believe that I'm here
Y no me rendiré silenciosamenteAnd I won't surrender quietly
Levántate y mírame irStep up and watch me go
Descomponerse, ¿de verdad lo quieres?Break down, ya really want it?
¿Quieres hacer una escena?Wanna make a scene?
Muéstrame lo que quieres decirShow me what ya mean
Vamos a empezarLet's get it started
Déjame ver lo que tienesLet me see whatcha got
¿Puedes tomarlo por un nudo?Can ya take it up a knotch?
No creas que lo tienesDon't think you got it
¿No puedes manejar la presión?Can't handle the pressure?
Quítate, deja de hablar de esoGet, off, stop talkin' about it
Tenemos que hacer que esto cuente, vamosGotta make this count, let's go
Cuando nos movemosWhen we move
Nos camuflamosWe camouflage ourselves
Estamos en las sombras esperandoWe stand in the shadows waiting
Vivimos para esto y nada másWe live for this and nothing more
Somos lo que has creadoWe are what You created
Puedo sentir la tormentaI can feel the storm
Los vientos han cambiadoThe winds have changed
Ooh... Porque somos mundos una parteOoh...'Cause we're worlds a part
Pero de la misma maneraBut just the same
Pero no dejaremos el camino por el que vinimosBut we won't leave the way that we came
Y sé que hay mucho más por delanteAnd I know there's so much more ahead
Apenas puedo creer que estemos aquíI can barely believe that we're here
No nos rendimos silenciosamenteWe won't surrender quietly
Levántate y mira cómo se vaStep up and watch it go
Descomponerse, ¿de verdad lo quieres?Break down, ya really want it?
¿Quieres hacer una escena?Wanna make a scene?
Muéstrame lo que quieres decirShow me what ya mean
Vamos a empezarLet's get it started
Déjame ver lo que tienesLet me see whatcha got
¿Puedes tomarlo por un nudo?Can ya take it up a knotch?
No creas que lo tienesDon't think you got it
¿No puedes manejar la presión?Can't handle the pressure?
Quítate, deja de hablar de esoGet, off, stop talkin' about it
Tenemos que hacer que esto cuente, vamosGotta make this count, let's go
Cuando nos movemosWhen we move
Nos camuflamosWe camouflage ourselves
Estamos en las sombras esperandoWe stand in the shadows waiting
Vivimos para esto y nada másWe live for this and nothing more
Somos lo que has creadoWe are what You created
¿Estás listo? ¿Estás listo?Are you ready? Are ya ready?
¿Estás listo para mí?Are ya ready for me?
¿Estás listo? ¿Estás listo?Are you ready? Are ya ready?
¿Estás listo para ver?Are ya ready to see?
Cuando nos movemosWhen we move
Nos camuflamosWe camouflage ourselves
Estamos en las sombras esperandoWe stand in the shadows waiting
Vivimos para esto y nada másWe live for this and nothing more
Somos lo que has creadoWe are what You created



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thousand Foot Krutch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: