Traducción generada automáticamente

Puppet
Thousand Foot Krutch
Marioneta
Puppet
Vamos a empezar esta fiesta!Gonna get this party started!
Está todo a mi alrededorIt's all around me
Y no puedo desear que desaparezcaAnd I can't wish this away
Me sorprendes tantoYou so amaze me
Quitaste mi monstruoYou took my monster away
Está todo a mi alrededorIt's all around me
Y no puedo desear que desaparezcaAnd I can't wish this away
Me sorprendes tantoYou so amaze me
Quitaste mi monstruoYou took my monster away
Y lejos, y lejos, y lejosAnd away, and away, and away
Despiértame, vamos y despiértame ahoraWake me, c'mon and wake me up now
Quiero cortar mis cuerdas y liberarmeI want to cut off my strings and break loose
De tu control sobre míOf your control of me
Corta tus cuerdas y sé libre conmigoCut your strings and be free with me
¡Despierta! Y despiértame ahoraWake! And wake me up now
Quiero cortar mis cuerdas y liberarmeI want to cut off my strings and break loose
De tu control sobre míOf your control of me
Corta tus cuerdas y sé libre conmigoCut your strings and be free with me
Todos, muevan sus cuerposEverybody, shake your body
Levanten las manos, dejen de fingirLift your hands, stop frontin'
Solo eres una marionetaYou're just a puppet
Todos, muevan sus cuerposEverybody, shake your body
Levanten las manos, dejen de fingirLift your hands, stop frontin'
Solo eres una marionetaYou're just a puppet
Para todas las marionetasTo all the marionettes
Si vas a correr, ¿qué tan rápido vas a correr?If you're gonna run, how fast ya gonna run?
Y si vas a saltar, ¿qué tan alto vas a saltar?And if you're gonna jump, how high ya gonna jump?
Todos ustedes perpetradores andan fingiendoAll you perpetrators be walkin' round frontin'
¿Qué? ¿Tienen miedo los falsos de defender algo?What? You fakers afraid to stand for somethin'?
Si vas a correr, ¿qué tan rápido vas a correr?If you're gonna run, how fast ya gonna run?
Y si vas a saltar, ¿qué tan alto vas a saltar?And if you're gonna jump, how high ya gonna jump?
Todos los perpetradores andan fingiendoAll the perpetrators be walkin' round frontin'
¿Por qué no te levantas y me enfrentas?Why don't you stand up and break me off somethin'?
¿Quieres que sea increíble?Ya wanna make it outta sight?
¿Alguien quiere hacer ruido esta noche?Somebody wanna get loud tonight?
Podemos lograrlo, cambiarlo, resolverloWe can hit that, flip that, settle the score
Y nadie ha animado a la multitud como antes'N' ain't nobody rock a crowd like this before
¿Quieres que sea increíble?Ya wanna make it outta sight?
¿Alguien quiere hacer ruido esta noche?Somebody wanna get loud tonight?
Como un terremoto, déjalo temblarLike an earthquake, let it shake
Haz que el piso vibre, KrutchMake the floor vibrate, Krutch y'all
De vuelta para dejar las cosas clarasBack to set the record straight
Todos ustedes, escuchen, es horaAll y'all people, listen, it's on
Los merodeadores de Krutch estamos en una misiónKrutch marauders we on a mission
Golpeándote con la munición aéreaHittin' ya with the air ammunition
En guerra con el maestro de marionetasAt war with the puppet master
Lo enfrentaré si es necesarioI'll bring it on if I had to
Destrozaré y dejaré la escena hecha pedazosRip it 'n' leave the whole scene shattered
Chik, chik, blaow! ¿Qué piensas de mí ahora?Chik, chik, blaow! What ya think of me now?
Dejando salir a mis perrosI'm lettin' my dawgs out
Haciéndolo fuerte para que me escuchen gritar! ¿Qué?Makin' it loud so hear me shout! What?
Venimos cargados de bajoWe be comin' laced with bass
Golpeamos el lugar sin dejar rastroHit the place with no trace
Cuando sacudimos el espacioWhen we rock the space
Todos, muevan sus cuerposEverybody, shake your body
Levanten las manos, dejen de fingirLift your hands, stop frontin'
Solo eres una marionetaYou're just a puppet
Todos, muevan sus cuerposEverybody, shake your body
Levanten las manos, dejen de fingirLift your hands, stop frontin'
Solo eres una marionetaYou're just a puppet
Para toda la gente que aún duermeTo all the people still sleepin'
Si vas a correr, ¿qué tan rápido vas a correr?If you're gonna run, how fast ya gonna run?
Y si vas a saltar, ¿qué tan alto vas a saltar?And if you're gonna jump, how high ya gonna jump?
Todos ustedes perpetradores andan fingiendoAll you perpetrators be walkin' round frontin'
¿Qué? ¿Tienen miedo los falsos de defender algo?What? You fakers afraid to stand for somethin'?
Si vas a correr, ¿qué tan rápido vas a correr?If you're gonna run, how fast ya gonna run?
Y si vas a saltar, ¿qué tan alto vas a saltar?And if you're gonna jump, how high ya gonna jump?
Todos los perpetradores andan fingiendoAll the perpetrators be walkin' round frontin'
¿Por qué no te levantas y me enfrentas?Why don't you stand up and break me off somethin'?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thousand Foot Krutch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: