Traducción generada automáticamente
War Of Change
Thousand Foot Krutch
Guerra del Cambio
War Of Change
Es una verdad que en el amor y la guerra
It's a truth that in love and war
El mundo choca y los corazones se rompen
World's collide and hearts get broken
Quiero vivir como si supiera que me estoy muriendo
I want to live like I know I'm dying
Toma mi cruz, no tengas miedo
Take up my cross, not be afraid
¿Es cierto lo que dicen, que las palabras son armas?
Is it true what they say, that words are weapons?
Y si es así, entonces es mejor que todos dejen de pisar
And if it is, then everybody best stop steppin
Porque tengo diez en mi bolsillo que te doblarán el relicario
'Cause I got ten in my pocket that'll bend ya locket
Estoy cansado de que todos estos rockeros digan que vengan conmigo
I'm tired of all these rockers saying come with me
Espera, está a punto de romperse, es más de lo que puedo soportar
Wait, it's just about to break, it's more than I can take
Todo esta a punto de cambiar
Everything's about to change
Lo siento en mis venas, no se va
I feel it in my veins, it's not going away
Todo esta a punto de cambiar
Everything's about to change
Se arrastra como un ladrón en la noche
It creeps in like a thief in the night
Sin una señal, sin una advertencia
Without a sign, without a warning
Pero estamos listos y preparados para luchar
But we are ready and prepared to fight
Levanta tus espadas, no tengas miedo
Raise up your swords, don't be afraid
¿Es cierto lo que dicen, que las palabras son armas?
Is it true what they say, that words are weapons?
Y si es así, entonces es mejor que todos dejen de pisar
And if it is, then everybody best stop steppin'
Porque tengo diez en mi bolsillo que te doblarán el relicario
'Cause I got ten in my pocket that'll bend ya locket
Estoy cansado de que todos estos rockeros digan que vengan conmigo
I'm tired of all these rockers sayin' come with me
Espera, está a punto de romperse, es más de lo que puedo soportar
Wait, it's just about to break, it's more than I can take
Todo esta a punto de cambiar
Everything's about to change
Lo siento en mis venas, no se va
I feel it in my veins, it's not going away
Todo esta a punto de cambiar
Everything's about to change
Esta es una advertencia, nos guste o no
This is a warning, like it or not
Me rompo, como un disco girando
I break down, like a record spinning
Tengo que levantarme, así que retrocede
Gotta get up, so back off
Esta es una advertencia, nos guste o no
This is a warning, like it or not
Estoy cansado de escuchar, te advierto que no trates de levantarte
I'm tired of listenin', I'm warning you don't try to get up
Hay una guerra dentro de mí esta noche (no tengas miedo)
There's a war going on inside of me tonight (don't be afraid)
Hay una guerra dentro de mí esta noche (no tengas miedo)
There's a war going on inside of me tonight (don't be afraid)
Espera, está a punto de romperse, es más de lo que puedo soportar
Wait, it's just about to break, it's more than I can take
Todo esta a punto de cambiar
Everything's about to change
Lo siento en mis venas, no se va
I feel it in my veins, it's not going away
Todo esta a punto de cambiar
Everything's about to change
Está a punto de romperse, es más de lo que puedo soportar
It's just about to break, it's more than I can take
Todo esta a punto de cambiar
Everything's about to change
Lo siento en mis venas, no se va
I feel it in my veins, it's not going away
Todo esta a punto de cambiar
Everything's about to change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thousand Foot Krutch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: