
Breathe You In
Thousand Foot Krutch
Respirar Você
Breathe You In
Tomando controle, rompendoTaking hold, breaking in
A pressão, precisa circularThe pressures on, need to circulate
Impressionado e levadoMesmerized and taken in
Movendo-se devagar, para ressoarMoving slow, so it reasonates
É tempo de descansar, e não de dormirIt's time to rest, not to sleep away
Meus pensamentos sozinhos, tentam complicarMy thoughts alone, try to complicate
Farei meu melhor, para te procurarI'll do my best, to seek you out
E ser eu mesmo, não personificarAnd be myself, not impersonate
Tentei tanto não sairTried so hard to not walk away
E quando as coisas não acontecem do meu jeitoAnd when things don't go my way
Eu ainda continuarei e permanecerei o mesmoI'll still carry on and on just the same
Eu sempre fui forteI've always been strong
Mas não consigo fazer isso acontecerBut can't make this happen
Porque eu preciso respirar, Eu quero respirar você'Cause I need to breathe, I want to breathe you in
O medo de se tornarThe fear of becoming
Tão cansado de correrI'm so tired of running
E eu preciso respirar, eu quero respirar vocêAnd I need to breathe, I want to breathe you in
Eu quero respirar vocêI want to breathe you in
Eu estou entrando, então me cubraI'm going in, so cover me
Seu compasso vai, me ajudar a virar a páginaYour compass will, help me turn the page
A razão de risadas eu nunca sereiThe laughing stock I'll never be
Porque eu não deixarei eles me levaremBecause I won't let them take me
Tentei tanto não sairTried so hard to not walk away
E quando as coisas não acontecem do meu jeitoAnd when things don't go my way
Eu ainda continuarei e permanecerei o mesmoI'll still carry on and on just the same
Eu sempre fui forteI've always been strong
Mas não consigo fazer isso acontecerBut can't make this happen
Porque eu preciso respirar, Eu quero respirar você'Cause I need to breathe, I want to breathe you in
O medo de se tornarThe fear of becoming
Tão cansado de correrI'm so tired of running
E eu preciso respirar, eu quero respirar vocêAnd I need to breathe, I want to breathe you in
Eu quero respirar vocêI want to breathe you in
Demorou um pouco para ver todo o amor que está ao meu redorTook a while to see all the love that's around me
Através dos altos e baixos, há uma verdade que eu seiThrough the highs and lows there's a truth that I've known
E é vocêAnd it's You
Eu sempre fui forteI've always been strong
Mas não consigo fazer isso acontecerBut can't make this happen
Porque eu preciso respirar, Eu quero respirar você'Cause I need to breathe, I want to breathe you in
O medo de se tornarThe fear of becoming
Tão cansado de correrI'm so tired of running
E eu preciso respirar, eu quero respirar vocêAnd I need to breathe, I want to breathe you in
Eu quero respirar vocêI want to breathe you in
Eu quero respirar vocêI want to breathe you in
Eu quero respirar vocêI want to breathe you in
Eu quero, eu queroI want to, I want to
Eu quero respirar vocêI want to breathe you in
Eu quero respirar vocêI want to breathe you in
Eu quero respirarI want to breathe
Eu quero, eu queroI want to, I want to
Eu quero respirarI want to breathe
Eu quero respirarI want to breathe
Eu quero respirarI want to breathe
Eu quero respirarI want to breathe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thousand Foot Krutch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: