Traducción generada automáticamente

Be Somebody
Thousand Foot Krutch
Être quelqu'un
Be Somebody
Je suis juste le garçon dans l'hommeI'm just the boy inside the man
Pas exactement celui que tu penses que je suisNot exactly who you think I am
Essayant de retrouver mes pas ici encoreTrying to trace my steps back here again
Tellement de foisSo many times
Je suis juste la poussière dans ta têteI'm just the speck inside your head
Tu es venue et m'as fait qui je suisYou came and made me who I am
Je me souviens d'où tout a commencéI remember where it all began
Si clairementSo clearly
Je me sens à des millions de kilomètresI feel a million miles away
Pourtant, tu me connectes à ta manièreStill you connect me in your way
Et tu crées en moiAnd you create in me
Quelque chose que je n'aurais jamais vuSomething I would've never seen
Quand je ne voyais que le solWhen I could only see the floor
Tu as fait de ma fenêtre une porteYou made my window a door
Alors quand ils disent qu'ils ne croient pasSo when they say they don't believe
J'espère qu'ils te voient en moiI hope that they see you in me
Après que toutes les lumières s'éteignentAfter all the lights go down
Je ne suis que des mots, tu es le sonI'm just the words, you are the sound
Une étrange chimieA strange type of chemistry
Comment tu es devenue une partie de moiHow you've become a part of me
Et quand je suis assis seul la nuitAnd when I sit alone at night
Tes pensées brûlent en moi comme un feuYour thoughts burn through me like a fire
Tu es la seule qui saitYou're the only one who knows
Qui je suis vraimentWho I really am
Nous voulons tous être quelqu'unWe all wanna be somebody
Nous avons juste besoin d'un goût de qui nous sommesWe just need a taste of who we are
Nous voulons tous être quelqu'unWe all wanna be somebody
Nous sommes prêts à y aller mais pas si loinWe're willing to go but not that far
Nous sommes tous transparents comme du verreWe're all see through just like glass
Et nous pouvons nous briser aussi viteAnd we can shatter just as fast
Cette lumière est éteinte depuis un momentThat light's been burned out for a while
Je la vois encore chaque fois que je passeI still see it every time I pass
Elle était perdue dans les recoins de mon espritIt was lost in the corners of my mind
Derrière une boîte de raisons pourquoiBehind a box of reasons why
Je n'ai jamais douté qu'elle était làI never doubted it was there
Il a juste fallu un peu de temps pour la trouverIt just took a little time to find
Et (même quand)And (even when)
Je me sens à des millions de kilomètresI feel a million miles away
Pourtant, tu me connectes à ta manièreStill you connect me in your way
Et tu m'as crééAnd you created me
Quelque chose que je n'aurais jamais vuSomething I would've never seen
Quand je ne voyais que le solWhen I could only see the floor
Tu as fait de ma fenêtre une porteYou made my window a door
Alors quand ils disent qu'ils ne croient pasSo when they say they don't believe
J'espère qu'ils te voient en moiI hope that they see you in me
Après que toutes les lumières s'éteignentAfter all the lights go down
Je ne suis que des mots, tu es le sonI'm just the words, you are the sound
Une étrange chimieA strange type of chemistry
Comment tu es devenue une partie de moiHow you've become a part of me
Et quand je suis assis seul la nuitAnd when I sit alone at night
Tes pensées brûlent en moi comme un feuYour thoughts burn through me like a fire
Tu es la seule qui saitYou're the only one who knows
Qui je suis vraimentWho I really am
Nous voulons tous être quelqu'unWe all wanna be somebody
Nous avons juste besoin d'un goût de qui nous sommesWe just need a taste of who we are
Nous voulons tous être quelqu'unWe all wanna be somebody
Nous sommes prêts à y aller mais pas si loinWe're willing to go but not that far
Nous voulons tous être quelqu'unWe all wanna be somebody
Nous avons juste besoin d'un goût de qui nous sommesWe just need a taste of who we are
Nous voulons tous être quelqu'unWe all wanna be somebody
Nous sommes prêts à y aller mais pas si loinWe're willing to go but not that far
Je suis juste le garçon dans l'hommeI'm just the boy inside the man
Pas exactement celui que tu penses que je suisNot exactly who you think I am
Essayant de retrouver mes pas ici encoreTrying to trace my steps back here again
Tellement de foisSo many times
Quand je ne voyais que le solWhen I could only see the floor
Tu as fait de ma fenêtre une porteYou made my window a door
Alors quand ils disent qu'ils ne croient pasSo when they say they don't believe
J'espère qu'ils te voient en moiI hope that they see you in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thousand Foot Krutch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: