Traducción generada automáticamente

Born This Way
Thousand Foot Krutch
Nació de esta manera
Born This Way
Porque nací asíBecause I was born this way
Tengo un rayo corriendo por mis venasI got lightning running thru my veins
Nadie va a parar este trenAin't nobody gonna stop this train
Así que súbete a bordo, o sal del caminoSo hop on board, or get out the way
Porque nací asíBecause I was born this way
Tengo un rayo corriendo por mis venasI got lightning running thru my veins
Nadie va a parar este trenAin't nobody gonna stop this train
No puedes detenernos, no podemos detenernosYou can't stop us, we can't be stopped
Desde que era un niño, lo escupoEver since I was an infant, I spit it
Comió micrófonos, y sacudió a LennonAte mics, and rocked lennon
En primer grado, bebí mi jugo con rocasIn first grade, I drank my juice with rocks in it
Nunca miré hacia abajo, porque arriba, tenía más manchas en élNever looked down, 'cause up, had more stains in it
Siempre he estado sobre el corazón, nunca me importaba quién está ganando'Always been about the heart, never cared who's winning'
¡Ja! Persigo la luz, como los emcees en el micrófono equivocadoHa! I chase the light, like emcees on the wrong mic
Mi sangre era del tipo equivocadoMy blood was the wrong type
Así que tuve que dar mi vidaSo I had to give my life
Y volver a aprender, en el momento en que sentí la vida real, preferiría crear que seguirAnd relearn, the minute that I felt real life, I'd rather create than follow
Bienvenido al cuchilloWelcome to the knife
Porque nací asíBecause I was born this way
Tengo un rayo corriendo por mis venasI got lightning running thru my veins
Nadie va a parar este trenAin't nobody gonna stop this train
Así que súbete a bordo, o sal del caminoSo hop on board, or get out the way
Porque nací asíBecause I was born this way
Tengo un rayo corriendo por mis venasI got lightning running thru my veins
Nadie va a parar este trenAin't nobody gonna stop this train
No puedes detenernos, no podemos detenernosYou can't stop us, we can't be stopped
Siente que el humo sube, al cieloFeel that smoke rise, to the sky
Dividir, como un signo de dólarSplit, like a dollar sign
Flip, cuando escuches ese ritmo, arranca como si fuera dinamitaFlip, when ya hear that beat, rip like it's dynamite
Frío, como una calle de invierno, fuerte, porque quiero serCold, like a winter street, loud, 'cause I wanna be
El micrófono es mi arma, así que escupo esta artilleríaThe mic is my weapon, so I spit this artillery
¡Ja! Persigo la luz, como los emcees en el micrófono equivocadoHa! I chase the light, like emcees on the wrong mic
Mi sangre era del tipo equivocado, así que tuve que dar mi vidaMy blood was the wrong type, so I had to give my life
Y volver a aprender, en el momento en que sentí la vida real, preferiría crear, que seguirAnd relearn, the minute that I felt real life, I'd rather create, than follow
Bienvenido al cuchilloWelcome to the knife
Porque nací asíBecause I was born this way
Tengo un rayo corriendo por mis venasI got lightning running thru my veins
Nadie va a parar este trenAin't nobody gonna stop this train
Así que súbete a bordo, o sal del caminoSo hop on board, or get out the way
Porque nací asíBecause I was born this way
Tengo un rayo corriendo por mis venasI got lightning running thru my veins
Nadie va a parar este trenAin't nobody gonna stop this train
No puedes detenernos, no podemos detenernosYou can't stop us, we can't be stopped



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thousand Foot Krutch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: