Traducción generada automáticamente

Lifeline
Thousand Foot Krutch
Línea de vida
Lifeline
Cortame, como esas palabras que lanzasCut me, like those words you throw
Consolarme, cuando quieras controlarConsole me, when you want control
Enróllame en esas mentiras que has dichoRoll me in those lies you’ve told
Pero no voy a jugar a estos juegos, no más yBut I won’t play these games, no more and
(No corras y te escondas, ponte de pie y lucha)(Don’t run and hide, stand up and fight)
Me siento como si me dejara irI’m feelin’ like just lettin’ go
(Está sacudiendo tu mente, con causa y divide)(It’s shaking your mind, with cause and divide)
Se está llevando todo lo que séIt’s taking everything I know
(No corras y te escondas, ponte de pie dentro)(Don’t run and hide, stand up inside)
Si las ruedas siguen ardiendo "If the wheels keep burnin’
¡Estoy a punto de volar!I’m about ready to blow!
Cuando me enojo, me siento débilWhen I get angry, I feel weak
Y escucha estas voces en mi cabezaAnd hear these voices in my head
Diciéndome que cayera por debajoTelling me to fall beneath
Porque harán que todo esté bien‘Cause they’ll make everything ok
¿Cómo llegué aquí?How did I get here?
Todo está claroEverything’s unclear
Nunca quise causarte dolorI never meant to cause you pain
Dame una razón en la que pueda creerGive me a reason I can believe in
Lo necesito todo este tiempoI need it all this time
Envíame un salvavidasSend me a lifeline
Saluda si te hace quedar bienWave if it makes you look good
Y sonríe cuando sientas que deberíasAnd smile when you feel like you should
Es difícil no tratar esto como podríaIt’s hard not to treat this like I could
El cielo ayúdame, es abrumadorHeaven help me, it’s overwhelming
(No corras y te escondas, ponte de pie y lucha)(Don’t run and hide, stand up and fight)
Me siento como si me dejara irI’m feelin’ like just lettin’ go
(Está sacudiendo tu mente, con causa y divide)(It’s shaking your mind, with cause and divide)
Se está llevando todo lo que séIt’s taking everything I know
(No corras y te escondas, ponte de pie dentro)(Don’t run and hide, stand up inside)
Si las ruedas siguen ardiendo "If the wheels keep burnin’
¡Estoy a punto de volar!I’m about ready to blow!
Cuando me enojo, me siento débilWhen I get angry, I feel weak
Y escucha estas voces en mi cabezaAnd hear these voices in my head
Diciéndome que cayera por debajoTelling me to fall beneath
Porque harán que todo esté bien‘Cause they’ll make everything ok
¿Cómo llegué aquí?How did I get here?
Todo está claroEverything’s unclear
Nunca quise causarte dolorI never meant to cause you pain
Dame una razón en la que pueda creerGive me a reason I can believe in
Lo necesito todo este tiempoI need it all this time
Envíame un salvavidasSend me a lifeline



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thousand Foot Krutch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: