Traducción generada automáticamente
Misted Shores
Thrawsunblat
Costas Brumosas
Misted Shores
Quién cruzó el Gran AtlánticoWho crossed the Great Atlantic
Para varar sus barcos en costas brumosas,To beach their ships on misted shores,
Quién cabalgó los vientos de tormenta del esteWho rode the eastern stormwinds
Y remó en el remo pagano.And heaved on the heathen oar.
Desde la tierra de hieloFrom the land of ice
Y la tierra de fuego.And the land of fire.
Pasando por la isla glaciar,Past the glacier isle,
Pasando por la costa arenosa boscosa.Past the wooded sandy shore.
¡Bebe de sus aguas que fluyen!Drink from her flowing waters!
¡Prueba de sus arroyos en cascada!Taste of her cascade streams!
¡Caza en su bosque rebosante!Hunt from her brimming forest!
VinlandVinland
¡Bebe de sus aguas que fluyen!Drink from her flowing waters!
¡Prueba de sus arroyos en cascada!Taste of her cascade streams!
¡Caza en su bosque rebosante!Hunt from her brimming forest!
Pero los vientos del este te encontraron,But Eastern winds found you,
Y llevaron canciones escáldicas desde casa.And carried Skaldic songs from home.
Y así tus espíritus te arrastraron,And so your spirits dragged you,
De vuelta a las costas del Padre de Todos.Back to the Allfather's shores.
Hacia la tierra de hielo,To the land of ice,
Y la tierra de fuego.And the land of fire.
Pasando por la tierra boscosa,Past the wooded land,
Pasando por la isla de hielo y piedra.Past the isle of ice and stone.
¡Navega, norteños, oh maestros del Mar Occidental!Sail, Northlanders, ye masters of the Western Sea!
¡Levanta anclas! ¡Violenta las olas con remos rabiosos!Heave Away! Rape the waves with rabid oars!
¡Navega, norteños, oh maestros del Mar Occidental!Sail, Northlanders, ye masters of the Western Sea!
Cuenta la saga de esta nueva tierra de fiordos.Tell the saga of this new found land of fjords.
Nuestras costas están sembradas de hierro,Our shores are strewn with iron,
Nuestros campos están sembrados de runas,Our fields are sown with runes,
A lo largo de la costa donde aún soplan los vientos antiguos.Along the coast where the ancient winds still blow.
En el aire aún podemos escucharIn the air we still can hear
A los escaldos cantar sus melodías embrujadoras.The skalds sing their haunting tunes.
Están llamando de vuelta a los espíritus errantes.They are calling back the wayward spirits.
Nos están llamando a casa.They are calling us home.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thrawsunblat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: