Traducción generada automáticamente
Slake The Earth
Thrawsunblat
Saciar la Tierra
Slake The Earth
Lluvia pura de abrilPure april rain
Reemplazada porReplaced by
El calor muerto de abril.Dead april heat.
¿Volvería a llover alguna vez?Would it ever rain again?
La tierra negra agrietándose.Black earth cracking.
Quemada por el sol.Scorched by the sun.
Los ríos que drenóThe rivers it drained
Nos dejaron muriendo en el polvo.Left us dying in the dust.
El mundo cambia cuando comienza a llover.The world changes when it starts to rain.
El verde irradia contra el gris.Green radiates against the grey.
Y podemos encontrar consuelo en la antorcha.And we can find solace from the torch.
Pero permanecióBut it remained
Sol invictus,Sol invictus,
Ídolo invencible,Unconquered idol,
Orbe de fuego primordial.Fire orb primordial.
Ardiendo firme,Burning steadfast,
En cielos acogedores.In harbouring skies.
Tierras vastas ampolladasBlistered vastlands
Apestaban a inmolación.Reeked of immolation.
El mundo cambia cuando comienza a llover.The world changes when it starts to rain.
El verde irradia contra el gris.Green radiates against the grey.
Y podemos encontrar consuelo en la antorcha.And we can find solace from the torch.
¡Venid, nubes cargadas de lluvia, para empapar la tierra!Venite imbriferae ut terram alatis!
¡Venid, nubes, para brindar consuelo!Venite nubes ut levamen donetis!
Donde llueve,Pluvie, ubi es,
Allí, hay vida.Ibi, vita est.
La niebla se elevará,The mist will rise,
En una bruma, hacia el cielo.In a haze, to the sky.
El sol había levantado un manto doradoLubar aureus extulerat sol
El viento del este soplaba todavía...Flabat adhuc eurus...
Entonces llegó la lluviaThen came the rain
Y sació la tierra.And it slaked the earth.
Derramándose por la tierraSpewed across the land
Y alimentando los ríos.And fed the rivers.
Así cayó la lluviaSo poured the rain
Mientras saciaba la tierra.As it slaked the earth.
Elevándose desde el sueloRising from the ground
Un aroma etéreo.An ethereal fragrance.
Lluvia, te damos muchas gracias.Pluvie optime, multas tibi gratias agimus.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thrawsunblat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: