Traducción generada automáticamente

Get Out Alive
Three Days Grace
Sors Vivant
Get Out Alive
Pas de temps pour dire au revoir, il a ditNo time for goodbye he said
Alors qu'il s'évanouissaitAs he faded away
Ne mets pas ta vie entre les mains de quelqu'unDon't put your life in someone's hands
Ils finiront par te la volerThey're bound to steal it away
Ne cache pas tes erreursDon't hide your mistakes
Car ils te trouveront, te brûleront'Cause they'll find you, burn you
Puis il a ditThen he said
Si tu veux t'en sortir vivantIf you want to get out alive
Oh, oh, cours pour ta vieOh, oh run for your life
Si tu veux t'en sortir vivantIf you want to get out alive
Oh, oh, cours pour ta vieOh, oh run for your life
C'est la dernière fois, elle a ditThis is my last time she said
Alors qu'elle s'évanouissaitAs she faded away
C'est dur à imaginerIt's hard to imagine
Mais un jour tu finiras comme moiBut one day you'll end up like me
Puis elle a ditThen she said
Si tu veux t'en sortir vivantIf you want to get out alive
Oh, oh, cours pour ta vieOh, oh run for your life
Si tu veux t'en sortir vivantIf you want to get out alive
Oh, oh, cours pour ta vieOh, oh run for your life
Si tu veux t'en sortir vivant (si tu veux t'en sortir vivant)If you want to get out alive (if you want to get out alive)
Oh, oh, cours pour ta vie (vie)Oh, oh run for your life (life)
Si tu veux t'en sortir vivant (si tu veux t'en sortir vivant)If you want to get out alive (if you want to get out alive)
Oh, oh, cours pour ta vieOh, oh run for your life
Si je reste, ça ne va pas durerIf I stay, it won't be long
Avant que je ne brûle de l'intérieurTill I'm burning on the inside
Si je pars, je peux seulement espérerIf I go, I can only hope
Que j'atteigne l'autre côtéThat I make it to the other side
Si tu veux t'en sortir vivantIf you want to get out alive
Oh, oh, cours pour ta vieOh, oh run for your life
Si tu veux t'en sortir vivantIf you want to get out alive
Oh, oh, cours pourOh, oh, run for
Si tu veux t'en sortir vivant (si tu veux t'en sortir vivant)If you want to get out alive (if you want to get out alive)
Oh, oh, cours pour ta vieOh, oh run for your life
Si tu veux t'en sortir vivant (si tu veux t'en sortir vivant)If you want to get out alive (if you want to get out alive)
Oh, oh, cours pourOh, oh, run for
Si je reste, ça ne va pas durerIf I stay, it won't be long
Avant que je ne brûle de l'intérieurTill I'm burning on the inside
Si je pars, je peux seulement espérerIf I go, I can only hope
Que j'atteigne l'autre côtéThat I make it to the other side
Si je reste, ça ne va pas durerIf I stay, it won't be long
Avant que je ne brûle de l'intérieurTill I'm burning on the inside
Si je pars, et si je parsIf I go, and if I go
Brûlant de l'intérieurBurning on the inside
Brûlant de l'intérieurBurning on the inside
Brûlant de l'intérieurBurning on the inside



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Three Days Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: