Traducción generada automáticamente
Chalk Outline
Three Days Grace
Contorno de tiza
Chalk Outline
He sido maldecido, he sido cruzado
I've been cursed, I've been crossed
He sido golpeado por los que me sacan de aquí
I've been beaten by the ones that get me off
Me han cortado, me han abierto
I've been cut, I've been opened up
He sido destrozado por los que pensé que amaba
I've been shattered by the ones I thought I loved
Me dejaste aquí como un contorno de tiza
You left me here like a chalk outline
En la acera esperando a que la lluvia se lavara, lavar
On the sidewalk waiting for the rain to wash away, wash away
Sigues volviendo a la escena del crimen
You keep coming back to the scene of the crime
Pero los muertos no pueden hablar y no hay nada que decir de todos modos
But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway
Todo lo que dejaste atrás es un contorno de tiza
All you left behind is a chalk outline
He estado frío en la cripta
I've been cold in the crypt
Pero no tan frío como las palabras en tus labios
But not as the cold as the words across your lips
Algún día te arrepentirás
You'll be sorry baby some day
Cuando llegas a través de la cama donde mi cuerpo solía estar
When you reach across the bed where my body used to lay
Me dejaste aquí como un contorno de tiza
You left me here like a chalk outline
En la acera esperando a que la lluvia se lavara, lavar
On the sidewalk waiting for the rain to wash away, wash away
Sigues volviendo a la escena del crimen
You keep coming back to the scene of the crime
Pero los muertos no pueden hablar y no hay nada que decir de todos modos
But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway
Todo lo que dejaste atrás es un contorno de tiza
All you left behind is a chalk outline
Todo lo que dejaste atrás es un contorno de tiza
All you left behind is a chalk outline
(Todo lo que dejaste atrás)
(All you left behind)
Me dejaste aquí como un contorno de tiza
You left me here like a chalk outline
En la acera esperando a que la lluvia se lavara, lavar
On the sidewalk waiting for the rain to wash away, wash away
Sigues volviendo a la escena del crimen
You keep coming back to the scene of the crime
Pero los muertos no pueden hablar y no hay nada que decir de todos modos
But the dead can't speak and there's nothing left to say anyway
Todo lo que dejaste atrás es un contorno de tiza
All you left behind is a chalk outline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Three Days Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: