Traducción generada automáticamente

Infra-Red
Three Days Grace
Infra-rouge
Infra-Red
(Dans l'obscurité, je vois la lumière en toi)(From the darkness, I see the light in you)
Ne stresse pas, ne stresse pasDon't stress, don't stress
Personne ne sait ce qui se passe dans nos têtes (nos têtes)No one knows what goes on in our heads (our heads)
On est invisibles aux autres (aux autres)We are invisible to the rest (the rest)
Ils ne savent rien de ce qu'on a (ce qu'on a)They don't know nothing 'bout what we have (we have)
Parce que tout le monde vit en noir et blanc'Cause everyone's living in black and white
Mais on se voit dans une lumière différenteBut we see each other in a different light
Infra-rouge !Infra-red!
Je sais que tu brûles pour moiI know that you're burning out for me
Du feu dans ton sangFire in your bloodstream
Qui circule en toi à la vitesse de la lumièreMoving through you at light-speed
Je te vois, je te voisI see you, I see you
En infra-rouge !In infra-red!
La chaleur et la lumièreThe heat and the light
Et la façon dont tu bougesAnd the way you move
Comme si personne d'autre n'était dans la pièceLike nobody else is in the room
Je te vois, je te voisI see you, I see you
C'est bon, c'est bonIt's okay, okay
De toute façon, ils ne nous comprendront pas, nonThey won't understand us anyway, no
Toi et moi, on est sur une autre fréquenceYou and I are on a different wave
Alors, peu importe ce qu'ils disent (non)So, doesn't even matter what they say (no)
Parce que tout le monde vit en noir et blanc‘Cause everyone’s living in black and white
Mais on se voit dans une lumière différenteBut we see each other in a different light
Infra-rouge !Infra-red!
Je sais que tu brûles pour moiI know that you're burning out for me
Du feu dans ton sangFire in your bloodstream
Qui circule en toi à la vitesse de la lumièreMoving through you at light-speed
Je te vois, je te voisI see you, I see you
En infra-rouge !In infra-red!
La chaleur et la lumièreThe heat and the light
Et la façon dont tu bougesAnd the way you move
Comme si personne d'autre n'était dans la pièceLike nobody else is in the room
Je te vois, je te voisI see you, I see you
Parce que tout le monde vit en noir et blanc‘Cause everyone’s living in black and white
Mais on se voit dans une lumière différenteBut we see each other in a different light
C'est pourquoi je te regarde comme je le faisThat’s why I look at you like I do
Comme si personne d'autre n'était même dans la pièceLike nobody else is even in the room
(On se voit dans une lumière différente)(We see each other in a different light)
Infra-rouge !Infra-red!
Je sais que tu brûles pour moiI know that you're burning out for me
Du feu dans ton sangFire in your bloodstream
Qui circule en toi à la vitesse de la lumièreMoving through you at light-speed
Je te vois, je te voisI see you, I see you
En infra-rouge !In infra-red!
La chaleur et la lumièreThe heat and the light
Et la façon dont tu bougesAnd the way you move
Comme si personne d'autre n'était dans la pièceLike nobody else is in the room
Si tu tombes dans mes bras, je tombe dans les tiensIf you fall into me, I fall into you
Je te vois, je te voisI see you, I see you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Three Days Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: