Traducción generada automáticamente

Neurotic (feat. Lukas Rossi)
Three Days Grace
Neurótico (feat. Lukas Rossi)
Neurotic (feat. Lukas Rossi)
No puedo bajar de esta euforia, alguien revise mis signos vitalesI can't get down from this high, somebody check my vital signs
Porque estoy en problemas esta vez, estoy en problemas esta vez, estoy en problemas'Cause I'm in trouble this time, I'm in trouble this time, I'm in trouble
Tengo que correr por mi vida antes de ser enterrado vivo, no quiero morirI gotta run for my life before I'm buried alive, I don’t wanna die
Sí, estoy en problemas esta vez, necesito una línea de vida, estoy en problemasYeah I'm in trouble this time, I need a lifeline, I'm in trouble
A duras penas respiroI'm barely breathing
Necesito algún tipo de curaciónI need some kind of healing
Me siento neuróticoI'm feeling neurotic
Pero hay un poco de eso en todos nosotrosBut there’s a little in all of us
Algunos dicen que soy neuróticoSome say I'm neurotic
Soy adicto a todo estoI'm addicted to all of it
A duras penas respiroI'm barely breathing
Necesito algún tipo de curaciónI need some kind of healing
Me siento neuróticoI'm feeling neurotic
En un viaje de ida, sin forma de salir de estoOn a one way trip, no way to get out of it
¿Estoy muerto o vivo? Es una línea muy delgada, muy delgadaAm I dead or alive? It’s such a fine line, such a fine line
Es como si el diablo estuviera dentro, es como si el diablo estuviera dentroIt’s like the devil’s inside, it’s like the devil’s inside
Es como si el diablo me impidiera respirarIt’s like the devil’s keeping me from breathing
Necesito algún tipo de curaciónI need some kind of healing
Me siento neuróticoI'm feeling neurotic
Pero hay un poco de eso en todos nosotrosBut there’s a little in all of us
Algunos dicen que soy neuróticoSome say I'm neurotic
Soy adicto a todo estoI'm addicted to all of it
A duras penas respiroI'm barely breathing
Necesito algún tipo de curaciónI need some kind of healing
Me siento neuróticoI'm feeling neurotic
Y juro que nunca vi venirAnd I swear I never saw it coming
Siempre pensé que podía seguir huyendo de mis demoniosI always thought I could keep outrunning my demons
No les creí, pero me están alcanzandoI didn’t believe them but they’re catching up to me
No puedo bajar de esta euforia, alguien revise mis signos vitalesI can't get down from this high, somebody check my vital signs
Me siento neuróticoI'm feeling neurotic
Pero hay un poco de eso en todos nosotrosBut there’s a little in all of us
Algunos dicen que soy neuróticoSome say I'm neurotic
Soy adicto a todo estoI'm addicted to all of it
A duras penas respiroI'm barely breathing
Necesito algún tipo de curaciónI need some kind of healing
Me siento neuróticoI'm feeling neurotic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Three Days Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: