Traducción generada automáticamente

Neurotic (feat. Lukas Rossi)
Three Days Grace
Neurotisch (feat. Lukas Rossi)
Neurotic (feat. Lukas Rossi)
Ich kann von diesem Hoch nicht runter, jemand soll meine Vitalzeichen prüfenI can't get down from this high, somebody check my vital signs
Denn ich bin diesmal in Schwierigkeiten, ich bin diesmal in Schwierigkeiten, ich bin in SchwierigkeitenCause I'm in trouble this time, I'm in trouble this time, I'm in trouble
Ich muss um mein Leben rennen, bevor ich lebendig begraben werde, ich will nicht sterbenI gotta run for my life before I'm buried alive, I don’t wanna die
Ja, ich bin diesmal in Schwierigkeiten, ich brauche einen Rettungsring, ich bin in SchwierigkeitenYeah I'm in trouble this time, I need a lifeline, I'm in trouble
Ich atme kaumI'm barely breathing
Ich brauche irgendeine Art von HeilungI need some kind of healing
Ich fühle mich neurotischI'm feeling neurotic
Aber da ist ein bisschen von uns allen darinBut there’s a little in all of us
Einige sagen, ich bin neurotischSome say I'm neurotic
Ich bin süchtig nach allem davonI'm addicted to all of it
Ich atme kaumI'm barely breathing
Ich brauche irgendeine Art von HeilungI need some kind of healing
Ich fühle mich neurotischI'm feeling neurotic
Auf einer Einbahnstraße, kein Weg, da rauszukommenOn a one way trip, no way to get out of it
Bin ich tot oder lebendig? Es ist so eine feine Linie, so eine feine LinieAm I dead or alive? It’s such a fine line, such a fine line
Es ist, als wäre der Teufel in mir, es ist, als wäre der Teufel in mirIt’s like the devil’s inside, it’s like the devil’s inside
Es ist, als würde der Teufel mich am Atmen hindernIt’s like the devil’s keeping me from breathing
Ich brauche irgendeine Art von HeilungI need some kind of healing
Ich fühle mich neurotischI'm feeling neurotic
Aber da ist ein bisschen von uns allen darinBut there’s a little in all of us
Einige sagen, ich bin neurotischSome say I'm neurotic
Ich bin süchtig nach allem davonI'm addicted to all of it
Ich atme kaumI'm barely breathing
Ich brauche irgendeine Art von HeilungI need some kind of healing
Ich fühle mich neurotischI'm feeling neurotic
Und ich schwöre, ich habe es nie kommen sehenAnd I swear I never saw it coming
Ich dachte immer, ich könnte meinen Dämonen entkommenI always thought I could keep outrunning my demons
Ich habe ihnen nicht geglaubt, aber sie holen mich einI didn’t believe them, but they’re catching up to me
Ich kann von diesem Hoch nicht runter, jemand soll meine Vitalzeichen prüfenI can't get down from this high, somebody check my vital signs
Ich fühle mich neurotischI'm feeling neurotic
Aber da ist ein bisschen von uns allen darinBut there’s a little in all of us
Einige sagen, ich bin neurotischSome say I'm neurotic
Ich bin süchtig nach allem davonI'm addicted to all of it
Ich atme kaumI'm barely breathing
Ich brauche irgendeine Art von HeilungI need some kind of healing
Ich fühle mich neurotischI'm feeling neurotic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Three Days Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: