Traducción generada automáticamente

The New Real
Three Days Grace
El Nuevo Real
The New Real
Loco las cosas que pueden hacer la vista gordaCrazy the things that can turn a blind eye
En la calle, toda la gente camina por aquíOut on the street, all the people walk by
A nadie le importa quién es empujado a un ladoNobody cares who gets pushed aside
Mientras no se joda con sus propias vidasAs long as it's not gonna fuck with their own lives
Sí, todos somos un poco culpables, pero la vanidadYeah, we're all a little guilty, but the vanity
Quiénes somos y quiénes no podemos permitirnos serWho we are and who we can't afford to be
Tratando tanto de llamar la atenciónTrying so hard to get the attention
¿Quién está mirando ahora es la pregunta candente?Who's looking now is the burning question
Alguien especial tiene una familia de pegatinas de furgonetaSomebody special has a van sticker family
Alguien especial hizo un viaje el año pasadoSomebody special took a trip last year
Alguien especial conduce un maseratiSomebody special drives a maserati
Todo el mundo está tratando de ser alguienEveryone's just trying to be somebody
Todo el mundo está tratando de ser alguienEveryone's just trying to be somebody
Sí, todos estamos un poco aturdidos por la realidadYeah, we're all a little stunned by reality
Lo que es y lo que nunca va a serWhat it is and what it's never going to be
Vivir todos los días redundantementeLiving everyday redundantly
Suena como locura de libros de textoSounds like textbook insanity
Alguien especial tiene una familia de pegatinas de furgonetaSomebody special has a van sticker family
Alguien especial hizo un viaje el año pasadoSomebody special took a trip last year
Alguien especial conduce un maseratiSomebody special drives a maserati
Todo el mundo está tratando de ser alguienEveryone's just trying to be somebody
Todo el mundo está tratando de ser alguienEveryone's just trying to be somebody
Alguien especial es un aspirante a gángsterSomebody special is a gangster wannabe
Alguien especial hizo un truco el año pasadoSomebody special turned a trick last year
Alguien especial ama a los paparazziSomebody special loves the paparazzi
Todo el mundo está tratando de ser alguienEveryone's just trying to be somebody
¿Este es el nuevo real?Is this the new real?
(¿Este es el nuevo real?)(Is this the new real?)
¿Este es el nuevo real?Is this the new real?
(¿Este es el nuevo real?)(Is this the new real?)
Cuando nadie se preocupa el uno por el otro, ¿cómo se sienten?When nobody cares about each other, how they feel?
¿Este es el nuevo real?Is this the new real?
(¿Este es el nuevo real?)(Is this the new real?)
Cuando nadie se preocupa el uno por el otro, ¿cómo se sienten?When nobody cares about each other, how they feel?
Alguien especial tiene una familia de pegatinas de furgonetaSomebody special has a van sticker family
Alguien especial hizo un viaje el año pasadoSomebody special took a trip last year
Alguien especial conduce un maseratiSomebody special drives a maserati
Todo el mundo está tratando de ser alguienEveryone's just trying to be somebody
Alguien especial es un aspirante a gángsterSomebody special is a gangster wannabe
Alguien especial sólo vive con miedoSomebody special just lives in fear
Alguien especial está enamorado de MollySomebody special is in love with molly
Todo el mundo está tratando de ser alguienEveryone's just trying to be somebody
¿Este es el nuevo real?Is this the new real?
(¿Este es el nuevo real?)(Is this the new real?)
¿Este es el nuevo real?Is this the new real?
(¿Este es el nuevo real?)(Is this the new real?)
¿Este es el nuevo real?Is this the new real?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Three Days Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: