Traducción generada automáticamente

You Don't Get Me High Anymore
Three Days Grace
Tu ne me fais plus planer
You Don't Get Me High Anymore
J'aime pas rester chez moiI don't like staying at home
Quand la lune saigne rougeWhen the moon is bleeding red
Je me suis réveillé défoncé à l'arrièreWoke up stoned in the backseat
D'un rêve où mes dents tombaient de ma têteFrom a dream where my teeth fell out of my head
Coupe-le, coupe-le, ouaisCut it up, cut it up, yeah
Tout le monde est sous quelque chose iciEverybody's on something here
Mon ami chimique envoyé du cielMy godsend chemical best friend
Un squelette qui chuchote à mon oreilleSkeleton whispering in my ear
Marche avec moi jusqu'à la finWalk with me to the end
Regarde avec moi dans l'abîmeStare with me into the abyss
Tu as envie de lâcher prise ?Do you feel like letting go?
Je me demande jusqu'où ça descendI wonder how far down it is
Rien n'est amusantNothing is fun
Pas comme avantNot like before
Tu ne me fais plus planerYou don't get me high anymore
Avant, je prenais unUsed to take one
Maintenant, il en faut quatreNow it's takes four
Tu ne me fais plus planerYou don't get me high anymore
Courant à travers les urgencesRunnin' through emergency rooms
Roues qui tournent et ventilateurs au plafondSpinning wheels and ceiling fans
Ma main tremble, paysage en cellophaneMy hand shake cellophane landscape
Mannequin (je fais semblant) du mieux que je peuxMannequin (fakin' it) the best I can
C'est Cadillac, rouge CadillacIt's Cadillac, Cadillac red
Pas de mains sur le volantNo hands on the steering wheel
Je crashe ce sauveur de fillesI'm crashing this save-a-ho
Spectacle de marionnettesPuppet show
OVNIUFO
Oblitérer la façon dont je me sensObliterate the way that I feel
Marche avec moi jusqu'à la finWalk with me to the end
Regarde avec moi dans l'abîmeStare with me into the abyss
Tu as envie de lâcher prise ?Do you feel like letting go?
Je me demande jusqu'où ça descendI wonder how far down it is
Rien n'est amusantNothing is fun
Pas comme avantNot like before
Tu ne me fais plus planerYou don't get me high anymore
Avant, je prenais unUsed to take one
Maintenant, il en faut quatreNow it's takes four
Tu ne me fais plus planerYou don't get me high anymore
Tu ne me fais plus planerYou don't get me high anymore
Tu ne me fais plus planerYou don't get me high anymore
Marche avec moi jusqu'à la finWalk with me to the end
Regarde avec moi dans l'abîmeStare with me into the abyss
Tu as envie de lâcher prise ?Do you feel like letting go?
Je me demande jusqu'où ça descendI wonder how far down it is
Rien n'est amusantNothing is fun
Pas comme avantNot like before
Tu ne me fais plus planerYou don't get me high anymore
Avant, je prenais unUsed to take one
Maintenant, il en faut quatreNow it's takes four
Tu ne me fais plus planerYou don't get me high anymore
Planer plusHigh anymore
Planer plusHigh anymore
Planer plusHigh anymore
Planer plusHigh anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Three Days Grace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: