Traducción generada automáticamente
Stone Walls
Three Tall Pines
Murs de Pierre
Stone Walls
Il y a longtemps, jeDay, a long while ago I
Marchais sur un chemin de terre et je me tenaisWalked down dirt road and stood
À l'époque, de grandsIn the time great
Murs de pierre bordaient la route, des vaches noires et blanches paissaient dans le champStone walls lined the road, black and white cattle roamed in the field
De maïs qui poussait droitOf corn grown up straight
Ces temps ont changé depuis ma jeunesse, etThese times have changed since my young life, and
Je n'aurais jamais pensé voir le jourI never thought I'd see the day
Il y a des maisons dans les champs de maïs et des granges qui s'effondrentThere's houses in the cornfields and fallin down barns
Et le vieux chemin de terre a été goudronnéAnd the old dirt road was paved
Et le vieux chemin de terre a été goudronnéAnd the old dirt road was paved
Il y a longtemps, je me balançais sur le porcheDay, a long while ago I rocked on the front porch
Je sirotais une limonade fraîcheSipped cool lemonaide
Les voisins passaient, ils souriaientNeighbors pass by they smile
Ils s'arrêtaient et parlaient du maïs qui se fane au fil des joursStopped and talk of the corn wither on the day
Maintenant, ces temps ont changé depuis ma jeunesse, je n'aurais jamais pensé voir le jourNow these times have changed since my young life, I never thought I'd see the day
Il y a des maisons dans le champ de maïs et des granges qui s'effondrentThere's houses in the corn field and falin' down barns
Et le vieux chemin de terre a été goudronnéAnd the old dirt road was paved
Et le vieux chemin de terre a été goudronnéAnd the old dirt road was paved
Il y a peu de temps, je marchais sur le chemin de terre et je me tenais, temps de changementDay short while ago I stalked down dirt road and stood, time of change
Assis près d'un mur de pierre, je fixais un porche qui s'effondre, flétri par la pluieSat by a stone wall I stared at a front porch fallin' down, withered from the rain
Maintenant, ces temps ont changé depuis ma jeunesse et je n'aurais jamais pensé voir le jourNow these times have changed since my young life and I never thought I'd see the day
Il y a des maisons dans le champ de maïs et une grange qui s'effondreThere's houses in the corn field and a fallin downbarn
Et le vieux chemin de terre a été goudronnéAnd the old dirt road was paved
Et le vieux chemin de terre a été goudronnéAnd the old dirt road was paved



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Three Tall Pines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: