Traducción generada automáticamente
Isle Of Eternal Despair (Upon The Boiling Sea III)
Three
Isla de la Desesperación Eterna (Sobre el Mar Hirviente III)
Isle Of Eternal Despair (Upon The Boiling Sea III)
Besa la arena, alabando la tierra seca que ha encontradoKiss the sand, praising the dry land he has found
Por todas partes en la orilla hay tesoros por doquierEverywhere on the shore there's treasure all around
Entierra profundamente el botín acumulado muy abajoBury deep the horded loot far down below
Ningún hombre o dios quitará jamás el saqueoNo man or god will ever take away the plunder
Encontrará una cueva para esconder el tesoroHe will find a cave to hide away the fold
Condenado a una isla desiertaDoomed to a desert isle
Todas las riquezas en sus manosAll of the riches in his hands
Ningún ser vivo alrededorNo living thing around
Pero nunca abandonará la cuevaBut he will never leave the cave
Solo con oro en abundanciaAlone with bounty gold
Algo lo obliga a quedarseSomething compels him to stay
Cielo o Infierno, el tiempo lo diráHeaven or Hell, time will tell
El capitán piensa qué sucederá con estoThe captain thinks what will come of this
Si este es el fin, el oro debe morir conmigoIf this is the end, the gold must die with me
Profundizando bajo tierra, para su consternaciónDelving underground, to his dismay
El capitán encuentra una maldiciónThe captain finds a curse
La isla de la desesperación eterna, pasar la eternidad soloThe isle of eternal despair, to spend eternity alone
La isla de la desesperación eterna, con oro más allá de sus sueñosThe isle of eternal despair, with gold beyond his dreams
Qué vista que está justo delante de sus ojosWhat a sight that's sitting right before his eyes
Botines antiguos de los piratas del pasadoAncient spoils of the pirates of the past
Esqueletos envueltos en oro a la luz de las velasSkeletons are sheathed in gold by candlelight
El hambre llega pero él guardará las joyas por siempreHunger sets but he will guard the jewels forever
Ahora es castigado por los diosesNow he's punished by the gods
Ponderando eternamente su codiciaForever pondering his greed
Pero está condenado a la vida eternaBut he's doomed to eternal life
Como un esqueleto doradoAs a golden skeleton
La isla de la desesperación eterna, condenado mientras su carne empieza a pudrirseThe isle of eternal despair, doomed as his flesh beings to rot
La isla de la desesperación eterna, sabiendo que nunca morirá realmenteThe isle of eternal despair, knowing he'll never really die
Mientras se descompone en huesos dorados vivientesAs he decays into living, golden bones
Ojos abiertos observando por el resto de su vidaEyes open watching for the rest of his life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Three y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: