Traducción generada automáticamente

State Of Independence
Threshold
Estado de Independencia
State Of Independence
Así que supongo que hemos llegado al punto de no retornoSo I guess we’ve reached the point of no return
Solo quedan millas de autopista vacía por quemarOnly miles of empty highway left to burn
Lo anhelaste, lo seguiste, lo malgastasteYou longed for it, you followed it, you squandered it
Y no le prestaste atenciónAnd showed it no concern
Y supongo que estábamos destinados a no durarAnd I guess that we were destined not to last
Había demasiadas cicatrices dejadas por el pasadoThere were far too many scars left from the past
Lo planeamos, lo intentamos, pero el recuerdoWe meant for it, intended it, but the memory
Fue grabado en nuestros corazonesWas branded on our hearts
Y ahora ha terminadoAnd it’s over now
Así que te paras como el acusadoSo you stand as the defendant
Tan silencioso y educadoSo silent and polite
Pero tus mentiras son impenitentesBut your lies are unrepentant
Como sirenas en la nocheLike sirens in the night
Y podría haber sido un camino, debería haber sido un caminoAnd there could’ve been a way, should’ve been a way
Para ganar sin pelearTo win without a fight
Y evitar este estado de independenciaAnd avoid this state of independence
Y siempre quisiste más que un juego de vueltasAnd you always wanted more than a run-around
Solo que nunca estuve seguro de poder asentarmeOnly I was never sure I could settle down
Jugué contigo, te evité, te explotéI toyed with you, avoided you, exploited you
Hasta donde lo permitisteAs far as you allowed
Pero ahora ha terminadoBut it’s over now
Así que te paras como el acusadoSo you stand as the defendant
Tan silencioso y educadoSo silent and polite
Pero tus mentiras son impenitentesBut your lies are unrepentant
Como sirenas en la nocheLike sirens in the night
Y podría haber sido un camino, debería haber sido un caminoAnd there could’ve been a way, should’ve been a way
Para ganar sin pelearTo win without a fight
Y evitar este estado de independenciaAnd avoid this state of independence
No quiero mentir, lo mantendré adentroI don’t wanna lie, I’ll keep it inside
No voy a pelear ni tragarme mi orgulloI’m not gonna fight or swallow my pride
No quiero tener la razónDon’t wanna be right
Cuando todo se siente tan malWhen everything feels so wrong
Así que te paras como el acusadoSo you stand as the defendant
Tan silencioso y educadoSo silent and polite
Pero tus mentiras son impenitentesBut your lies are unrepentant
Como truenos en la nocheLike thunder in the night
Y podría haber sido un camino, debería haber sido un caminoAnd there could’ve been a way, should’ve been a way
Para ganar sin pelearTo win without a fight
Y evitar este estado de independenciaAnd avoid this state of independence
Así que supongo que hemos llegado al punto de no retornoSo I guess we’ve reached the point of no return



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Threshold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: