Traducción generada automáticamente
My Sanity
Thriii
Ma Santé Mentale
My Sanity
Quand je sens que la vie se bat vraiment contre moiWhen I'm feeling like life's really putting up a fight
Et que je ne sais pas pourquoiAnd I don't know the reasons why
De l'avant à l'arrièreFrom the front to the back
À travers ma tête jusqu'à mon dosThrough my head down my back
Et je sais que tout ira bienAnd I know it's gonna be alright
Parce que ma santé mentale, c'est juste un demi-tour'Cause my sanity, it's just a half flip
C'est juste un demi-tour à faireIt's just a half flip away
Parce que ma santé mentale, c'est juste un demi-tour'Cause my sanity, it's just a half flip
C'est juste un demi-tour à faireIt's just a half flip away
Parce que ma'Cause my
Je stresse (je stresse)Stressing out (stressing out)
Je peux pas penser (je peux pas penser)Can't think (can't think)
La même chose, juste une autre date (ouais)Same thing, just a different date (uh-huh)
Des longues journées, des nuits encore plus longuesLong days, even longer night
Pourquoi la vie essaie de se battreWhy's life trynna pick a fight
Cœur brisé, chagrinHeartache, heartbreak
Je suis trop fatigué, juste à essayer de prendre une pauseI'm too tired, just from trynna catch a break
Quand tu es à terreWhen knocked off your feet
Peux-tu retourner le sol ?Can you flip the ground?
Laisse tout tomber, je peux te montrer commentJust let it all go girl, I can show you how
Il faut reconnaître quand tu ne te sens pas bienGotta recognize when you're not feeling okay
Ay-ay-oohAy-ay-ooh
Il faut reprendre ce qui t'est pris chaque jourGotta put back what's taken from you everyday
Ay-ay-oohAy-ay-ooh
Il faut émettre de la vie, toute négativitéGotta emit from life, all negativity
Ay-ay-woahAy-ay-woah
Ne laisse pas les problèmes et les luttesDon't let the troubles and the struggles
Se mettre en travers de ton cheminGet in your way
Ay-ayAy-ay
Quand je sens que la vie se bat vraiment contre moiWhen I'm feeling like life's really putting up a fight
Et que je ne sais pas pourquoiAnd I don't know the reasons why
De l'avant à l'arrièreFrom the front to the back
À travers ma tête jusqu'à mon dosThrough my head down my back
Et je sais que tout ira bienAnd I know it's gonna be alright
Parce que ma santé mentale, c'est juste un demi-tour'Cause my sanity, it's just a half flip
C'est juste un demi-tour à faireIt's just a half flip away
Parce que ma santé mentale, c'est juste un demi-tour'Cause my sanity, it's just a half flip
C'est juste un demi-tour à faireIt's just a half flip away
Parce que ma'Cause my
Facile à venir, facile à partirEasy come, easy go
Quel est l'intérêt d'essayer encore ?What's the point of even trying anymore?
Émotionnel, désespéréEmotional, hopeless
Passant chaque nuit sans reposSpending each and every night restless
Des problèmes et des mouchoirs pleins de larmesIssues and tears stained tissues
Tu vaux trop pour être maltraitéYou're worth to much to be misused
Quand tu sens que le monde s'effondreWhen you're feeling like the world is ending
Utilise ce remède doux et simpleJust use this sweet and simple remedy
Il faut reconnaître quand tu ne te sens pas bienGotta recognize when you're not feeling okay
Ay-ay-oohAy-ay-ooh
Il faut reprendre ce qui t'est pris chaque jourGotta put back what's taken from you everyday
Ay-ay-oohAy-ay-ooh
Il faut émettre de la vie, toute négativitéGotta emit from life, all negativity
Ay-ay-woahAy-ay-woah
Ne laisse pas les problèmes et les luttesDon't let the troubles and the struggles
Se mettre en travers de ton cheminGet in your way
Ay-ayAy-ay
Quand je sens que la vie se bat vraiment contre moiWhen I'm feeling like life's really putting up a fight
Et que je ne sais pas pourquoiAnd I don't know the reasons why
De l'avant à l'arrièreFrom the front to the back
À travers ma tête jusqu'à mon dosThrough my head down my back
Et je sais que tout ira bienAnd I know it's gonna be alright
Parce que ma santé mentale, c'est juste un demi-tour'Cause my sanity, it's just a half flip
C'est juste un demi-tour à faireIt's just a half flip away
Parce que ma santé mentale, c'est juste un demi-tour'Cause my sanity, it's just a half flip
C'est juste un demi-tour à faireIt's just a half flip away
Parce que ma'Cause my
Prends une respiration pour ta santé mentaleTake a breath for your sanity
Ne t'inquiète pas pour ta santé mentaleWorry less for your sanity
Fais de ton mieux pour ne pas stresser pour ta santé mentale, ouaisDo your best not to stress for your sanity, yeah
Chante juste tes problèmes commeJust sing away your problems like
Eh, eh, eh, eh, ouais, ouaisEh, eh, eh, eh, yeah, yeah
Maintenant tout le monde chante commeNow everybody sing like
Eh, eh, eh, eh, ay ohhh-uhhhEh, eh, eh, eh, ay ohhh-uhhh
Mais je ne me sens pas bien (ouais)But I don't feel good (yeah)
Comment devrais-je me sentir avec mon âme traquée ? (uh)How should I feel with my soul tracked? (uh)
Un piège dans les bois, pitoyable et incompris (ouais)Pitfall in the woods, pitiful misunderstood (yeah)
Typique quand le mal rencontre le bien (ouais)Typical when bad meets good (yeah)
Pas de réflexion sur où je devrais êtreNo thinking of where I should
Blessant ceux qui m'entourentHurting the one's around me
Ils seraient tous mieux sans moiThey would all be better without me
Où serais-je sans toi ?Where would I be without thee
Des événements malheureux qui m'inspirentUnfortunate events that happens to inspire me
Je m'accroche à cette musique comme à un coup de cœurI cling to this music like a crush
Je suis tellement content que vous m'ayez trouvé (tellement content)So I'm so glad that y'all found me (so glad)
Aide-moi un peuHelp me out real quick
Eh bien, si tu fais face à un dur dilemmeWell if you face a tough predicament
Essaie de te souvenir de ça (oh, ouais-ouais)Try to remember this (oh, yeah-yeah)
Rien n'est jamais une coïncidenceNothing is ever a coincidence
Ça changera qui tu es à la finIt'll change who you are in the end
Alors regarde dans le miroirSo look in the mirror
Fixe ce visageStare at that face
Ne détourne pas le regardDon't look away
Jusqu'à ce que tous les problèmes se désengagentTill all the problem disengages
Dis, Seigneur, apprends-moi à aimerSay, Lord teach me how to love
Et comment être patientAnd how be patient
Aide-moi à ne pas être spirituellement complaisant ou anxieuxHelp me not be spiritual complacent or anxious
Si tu ne peux pas contrôler, laisse tomberIf you can't control let it go
Si tu aimes quelqu'un, fais-le lui savoirIf you love someone and let them know
Et si tu es fort et que tu le sais, montre-leAnd if strong and you know it let it show
Et les gens changent, alors laisse-les grandirAnd people change, so let them grow
Alors prends ma main, allons-ySo take my hand let's go
S'éloigner de mes anciennes habitudesWalking away from my old ways
Et ne plus regarder en arrièreAnd looking back no more
Et ne plus regarder en arrière.And looking back no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thriii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: