Traducción generada automáticamente
Stone Sour
Through A Glass
Durch das Glas
Stone Sour
Ich schaue dich durch das Glas anI'm looking at you through the glass
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen istDon't know how much time has passed
Oh Gott, es fühlt sich an wie eine EwigkeitOh God it feels like forever
Aber niemand sagt dir jemals, dass sich eine Ewigkeit wie Zuhause anfühltBut no one ever tells you that forever feels like home
Allein in deinem KopfSitting all alone inside your head
[Weil ich dich durch das Glas ansehe[Cause I'm looking at you through the glass
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen istDon't know how much time has passed
Alles, was ich weiß, ist, dass es sich anfühlt wie eine EwigkeitAll I know is that it feels like forever
Niemand sagt dir jemals, dass sich eine Ewigkeit wie Zuhause anfühltNo one ever tells you that forever feels like home
Allein in deinem Kopf]Sitting all alone inside your head]
Wie fühlst du dich? Das ist die FrageHow do you feel? That is the question
Aber ich vergesse, dass du keine einfache Antwort erwartestBut I forget you don't expect an easy answer
Wenn etwas wie eine Seele initialisiert wirdWhen something like a soul becomes initialized
Und gefaltet wie Papierpuppen und kleine NotizenAnd folded up like paper dolls and little notes
Kannst du nicht auf ein bisschen Hoffnung hoffenYou can't expect a bit of hope
Also während du draußen reinschaustSo while you're outside looking in
Und beschreibst, was du siehstDescribing what you see
Denk daran, dass das, was du anstarrst, ich binRemember what you're staring at is me
Denn ich schaue dich durch das Glas an'Cause I'm looking at you through the glass
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen istDon't know how much time has passed
Alles, was ich weiß, ist, dass es sich anfühlt wie eine EwigkeitAll I know is that it feels like forever
Aber niemand sagt dir jemals, dass sich eine Ewigkeit wie Zuhause anfühltBut No one ever tells you that forever feels like home
Allein in deinem KopfSitting all alone inside your head
Wie viel ist echt?How much is real?
So viel zu hinterfragenSo much to question
Eine Epidemie der SchaufensterpuppenAn epidemic of the mannequins
Die alles kontaminiertContaminating everything
Was wir dachten, kam vom HerzenWe thought came from the heart
Aber es hat von Anfang an nie gestimmtBut never did right from the start
Hör einfach auf die GeräuscheJust listen to the noises
(Nichts und leer statt Stimmen)(Null and void instead of voices)
Bevor du dir selbst sagstBefore you tell yourself
Es ist nur eine andere SzeneIt's just a different scene
Denk daran, es ist nur anders als das, was du gesehen hastRemember it's just different from what you've seen
Ich schaue dich durch das Glas anI'm looking at you through the glass
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen istDon't know how much time has passed
Und alles, was ich weiß, ist, dass es sich anfühlt wie eine EwigkeitAnd all I know is that it feels like forever
Aber niemand sagt dir jemals, dass sich eine Ewigkeit wie Zuhause anfühltBut no one ever tells you that forever feels like home
Allein in deinem KopfSitting all alone inside your head
Denn ich schaue dich durch das Glas an'Cause I'm looking at you through the glass
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen istDon't know how much time has passed
Und alles, was ich weiß, ist, dass es sich anfühlt wie eine EwigkeitAnd all I know is that it feels like forever
Aber niemand sagt dir jemals, dass sich eine Ewigkeit wie Zuhause anfühltBut no one ever tells you that forever feels like home
Allein in deinem KopfSitting all alone inside your head
Und es sind die SterneAnd it's the stars
Die Sterne, die für dich leuchtenThe stars that shine for you
Und es sind die SterneAnd it's the stars
Die Sterne, die dich anlügen, ja ahThe stars that lie to you, yeah ah
Und es sind die SterneAnd it's the stars
Die Sterne, die für dich leuchtenThe stars that shine for you
Und es sind die SterneAnd it's the stars
Die Sterne, die dich anlügen, ja ahThe stars that lie to you, yeah ah
Ich schaue dich durch das Glas anI'm looking at you through the glass
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen istDon't know how much time has passed
Oh Gott, es fühlt sich an wie eine EwigkeitOh God it feels like forever
Aber niemand sagt dir jemals, dass sich eine Ewigkeit wie Zuhause anfühltBut no one ever tells you that forever feels like home
Allein in deinem KopfSitting all alone inside your head
Denn ich schaue dich durch das Glas an'Cause I'm looking at you through the glass
Weiß nicht, wie viel Zeit vergangen istDon't know how much time has passed
Alles, was ich weiß, ist, dass es sich anfühlt wie eine EwigkeitAll I know is that it feels like forever
Aber niemand sagt dir jemals, dass sich eine Ewigkeit wie Zuhause anfühltBut no one ever tells you that forever feels like home
Allein in deinem KopfSitting all alone inside your head
Und es sind die SterneAnd it's the stars
Die Sterne, die für dich leuchten, ja ahThe stars that shine for you, yeah ah
Und es sind die SterneAnd it's the stars
Die Sterne, die dich anlügen, ja ahThe stars that lie to you, yeah ah
Und es sind die SterneAnd it's the stars
Die Sterne, die für dich leuchten, ja ahThe stars that shine for you, yeah ah
Und es sind die SterneAnd its's the stars
Die Sterne, die dich anlügen, ja jaThe stars that lie to you, yeah yeah
Oh, wenn die SterneOh when the stars
Oh, wenn die Sterne lügenOh when the stars they lie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Through A Glass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: