Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 132

Seth Loomis

Through Solace

Letra

Seth Loomis

Seth Loomis

Cruzar este océano fue un paso posible gracias a tiCrossing this ocean was a step made possible by you
y la fe que tenías en nosotros.and the faith you had in us.
Para que pudiéramos ver por nosotros mismos esos lugares lejanos,So we could see for ourselves those distant places,
un mapa no podría transmitir.a map couldn't convey.
El espacio entre yo y los que dejé atrás.The space between myself and the ones I'd left behind.
Pero en mi mente...But in my mind...
Sabía que debía hacer esto,I knew that I should do this,
compartir la esperanza que tenía con los hermanos.share the hope I had with the brothers.
Divididos en líneas pero juntos al final de los tiempos.Divided on lines but together at the end of time.
En mi mente estaba claro que la oportunidad era nuestra para tomar.In my mind it was clear the chance was ours to take.
La luz del día cedió para dirigir nuestro destino,Daylight gave way to steer our fate,
¿qué soy ahora? (Tan lejos de casa)what am I now? (So far from home)
Nunca pensé que lo que buscaba me llevaría al borde de este mundo.I never thought that what I was looking for would lead me to the edge of this world.
Donde lenguas extranjeras saludarían al viajero,Where foreign tongues would greet the traveller,
volé sobre las nubes pero no me consideré aventurero.I flew above clouds but didn't think myself adventurous.
El frágil globo se extendía debajo de mí,The fragile globe was laid out beneath me,
y contemplé su belleza.and I gazed at its beauty.
Y lo que significa el amor es algo puro para mí.And what love means is something pure to me.
Lo que significa el amor...What love means...
lo que significa el amor es algo puro para mí.what love means is something pure to me.
Lo que significa el amor es algo puro para mí.What love means is something pure to me.
Millas ante mí y hace un frío helado,Miles before me and it's freezing cold,
el sabor del polvo en la carretera abierta.the taste of dust on the open road.
Vamos a cruzar las líneas estatales,Let's go cross the state lines,
perseguir el día,chasing the day time,
esta es la vida.this is life.
Fue un viaje para mí aprender lo que tenía tan cerca en casa.It took a journey for me to learn what I held so close at home.
Fue un viaje para mí aprender lo que tenía tan cerca en casa.It took a journey for me to learn what I held so close at home.
Las luces pálidas antes del amanecer bañan mi piel.The pale lights before daylight bathe my skin.
Las luces del avión y las señales de alto se quedarán conmigo.The plane's lights and the stop signs will stay with me.
Seamos aquellos que permanecerán hasta el final.Let's be the ones who will stick til the end.
Seamos los pocos que nunca darán la espalda.Let's be the few, who'll never turn their backs.
Las luces pálidas bañan mi piel antes del amanecer.The pale lights bathe my skin before daylight.
Las luces del avión y las señales de alto,The plane's lights and the stop signs,
lo que tenía tan cerca de casa.what I held so close to home.
Fue un viaje para mí aprender,It took a journey for me to learn,
y los significados me dejaron sin palabras.and the meanings left me speechless.
Seamos aquellos que permanecerán hasta el final.Let's be the ones who will stick til the end.
Seamos los pocos que nunca darán la espalda...Let's be the few, who will never turn their backs...
Seamos aquellos que permanecerán hasta el final.Let's be the ones who will stick til the end.
Seamos los pocos que nunca darán la espalda....Let's be the few, who will never turn their backs....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Through Solace y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección