Traducción generada automáticamente

Skeleton Vanguard
Throwdown
Vanguardia de Esqueletos
Skeleton Vanguard
¿Fue algo que dijeWas it something I said
Lo que lastimó o rompió tu frágil piel, amigo?That bruised or broke your fragile skin, my friend?
Pero ¿cómo podía yoBut how could I
haber sabido que los muertos serían tan sensibles?Have known the dead would be so sensitive?
El rey cretino ha resucitado de la sucia tierra en la que lo enterramosThe cretin king has risen from the shallow dirt we buried him
Para salvarnos del duelo por su cálido y amado temperamentoTo save us from bereavement for his warm beloved temperament
Baja, suelta las piedras que lanzas contra míCome down, give up the stones you're casting at me
Tan triste, con cada lanzamiento tus huesos se escuchan crujirSo sad, with every throw your bones heard cracking
Para ser un esqueleto, tienes mucho que decirFor a skeleton, you've got a lot to say
Es una lástima que nadie esté escuchandoIt's such a shame that no one's listening
Creo que tus esqueletos, tienen mucho que decirI think your skeletons, they've got a lot to say
¿Qué te hizo pensar que me importa una mierda?Now what made you think it means shit to me?
¿Fue algo que hiceWas it something I did
Lo que hizo que los muertos vivientes se levantaran de nuevoThat summoned up the living dead again
Para criticarTo criticize
Es tan negligente de los esqueletos andantesIs so remiss of walking skeletons
El rey cretino ha resucitado, construido un monumento para los tontos de nuevoThe cretin king has risen, built a monument to fools again
Para salvarnos del duelo por su cálido y amado temperamentoTo save us from bereavement for his warm beloved temperament
Baja, suelta las piedras que lanzaste contra míCome down, give up the stones you casted at me
Tan triste, una canción tan triste, con cada lanzamiento tus huesos se escuchan crujirSo sad, such a sad, sad song, with every throw your bones heard cracking
Para ser un esqueleto, tienes mucho que decirFor a skeleton, you've got a lot to say
Es una lástima que nadie esté escuchandoIt's such a shame that no one's listening
Creo que tus esqueletos, tienen mucho que decirI think your skeletons, they've got a lot to say
¿Qué te hizo pensar que me importa una mierda?Now what made you think it means shit to me?
¿Por qué insistes en mantener un pie fuera de la tumba, nunca lo sabréWhy you insist on keeping one foot out of the grave, I'll never know
Es solitario en la muerte, pero solo piensa en el aliento que ahorrarásIt's lonely in death, but just think of the breath that you'll save
Se vuelve aburridoIt gets old
Para ser un esqueleto, tienes mucho que decirFor a skeleton, you've got a lot to say
Es una lástima que nadie esté escuchandoIt's such a shame that no one's listening
Creo que tus esqueletos, tienen mucho que decirI think your skeletons, they've got a lot to say
¿Qué te hizo pensar que me importa una mierda?Now what made you think it means shit to me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Throwdown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: