Traducción generada automáticamente

Mania
Throwing Muses
Manía
Mania
¿Qué significa alucinar? ¿Qué se supone que debemos ver?What means hallucinate? what are we supposed to see?
¿Qué se supone que quieren? ¡Consigue un trabajo! Me asustasWhat are they supposed to want? get a job! you scare me
Canto aquí, estoy solo aquí, estoy contigo aquíI sing here I'm alone here I'm with you over here
Cerebro de malvavisco, necesito un paraguasMarshmallow brain I need an umbrella
Si voy a estar bajo la lluviaIf I'm gonna stand in the rain
Mis manos están llenas de sangreMy hands are cupped and full of blood
Mis ojos son espirales, estoy de rodillas y rezandoMy eyes are spirals I am on my knees and praying
Así es como rezo porque así rezas túThat is how I pray cause that is how you pray
Ratón ratón ratón ratón ratón ratónRat rat rat rat rat rat
La lengua se espesa, estoy con aquellos que consumen drogasTongue thickens I am with those who eat drugs
Que miran por encima del muro y se sorprendenWho peek over the wall and get shocked
Sorprenderse es terapiaShocking is therapy
¡Electrifica tu cabeza!Electrify your head!
Pianos en mi oído, Vincent, mi oreja se está cayendoPianos in my hearing Vincent, me ear is falling off
¿Quién me dejó solo? ¿Qué quieres decir con que estás solo?Who left me alone? What do you mean you're alone?
Malditos lobosGoddamn wolves
Nadie tiene ese sueñoNo one has that dream
Alucino, necesito un paraguasHallucinate I need an umbrella
Si voy a enloquecerIf I'm gonna go insane
¡Creo que ella quiere volverse loca, elige un cerebro!I think she wanna be crazy pick a brain!
Creo que estoy huyendoI think I'm running away
Oh chico, ¿Dios? ¿Voy a asustar a ese chico de nuevo?Oh boy, God? I'm gonna scare that boy again?
Otra vez noNot again
De Centerdale a Providence, de Middletown al ArmagedónCenterdale to Providence Middletown to Armageddon
Una carretera está en mi sueño, Centerdale está en mi sueñoA road is in my dream Centerdale is in my dream
¡Tambores! llévenme por encima del muroDrums! carry me over the wall
¡Tú! me dejaste solo, ¿qué quieres decir con que estás solo?You! left me alone what do you mean you're alone?
Miro por encima del muro y me enfermoI peek over the wall and get sick
Enfermarse es terapia, ¡electrifica tu cabeza!Sickness is therapy electrify your head!
Catalizador, necesito un paraguasCatalyst I need an umbrella
Si voy a cortarme las muñecasIf I'm gonna slit my wrist
Levanta tus manosPick your hands up
Ponlas en tu cabezaPut them on your head
Muévelas y diMove it around and say
Esto es demasiado, no encajaThis is too much it doesn't fit
Tus pies no dicen nada, pero mueve tus caderasYour feet say nothing but move your hips
Mueve tus caderas, mueve tus caderasMove your hips, move your hips
Ratón ratón ratón ratón ratón ratónRat rat rat rat rat rat
ManíaMania



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Throwing Muses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: