Traducción generada automáticamente
Consumed By The Flames
Thunder Strike
Consumidos Por Las Llamas
Consumed By The Flames
En llamasIn flames
En llamasIn flames
En llamasIn flames
¿Se apagó nuestro amor muy rápido (rápido, rápido)?Did our love burn out too fast (fast, fast)?
¿Se murió el calor con el Sol (Sol, Sol)?Did the heat die with the Sun (Sun, Sun)
¿Nos dejó a ambos con corazones rotos?Leave us both with broken hearts?
Ceniza y humo donde una vez estuvimos (estuvimos, estuvimos)Ash and smoke where we once stood (stood, stood)
Recuerdos de lo que tuvimos (tuvimos, tuvimos)Memories of what we had (had, had)
Ambos consumidos por la luz del fuegoBoth consumed by the fire's light
Nuestro tiempo se desvaneció en la nocheOur time faded into night
Ecos de una temporada perdida (perdida, perdida)Echoes of a season lost (lost, lost)
Se apagó rápido a costa de la pasiónBurned out fast at passion's cost
Ahora quedamos en sombras (sombras, sombras)Now we're left in shadows (shadows, shadows)
Ecos desvanecidos tan vacíos (vacíos, vacíos)Fading echoes so hollow (hollow, hollow)
La chispa que teníamos, ahora se convirtió en cenizaThe spark we had, now turned to ash
Atrapados en una llama, caímos tan rápidoCaught in a blaze, we fell so fast
¿Se apagó nuestro amor muy rápido (rápido, rápido)?Did our love burn out too fast (fast, fast)?
¿Se murió el calor con el Sol (Sol, Sol)?Did the heat die with the Sun (Sun, Sun)
En las brasas de nuestra juventud (verdad, verdad)In the embers of our youth, (truth, truth)
Vimos las llamas, sentimos la prueba (prueba, prueba)We saw the flames, we felt the proof (proof, proof)
Pero el fuego rugió demasiado altoBut the fire roared too high
Y no pudimos decir adiósAnd we couldn't say goodbye
Los días se acortaron, las noches se alargaron (largas, largas)Days grew short, nights became long (long, long)
La melodía de la canción de nuestro amor (amor, amor)The melody of our love's song (song, song)
Se convirtió en susurros, tenues y débiles (débiles, débiles)Turned to whispers, faint and weak (weak, weak)
El fuego se ha ido, sin palabras que decir (decir, decir)The fire's gone, no words to speak (speak, speak)
Ahora en la oscuridad, estamos separados (separados, separados)Now in the dark, we stand apart (apart, apart)
Buscando la chispa que falta (chispa, chispa)Searching for the missing spark (spark, spark)
¿Se apagó nuestro amor muy rápido (rápido, rápido)?Did our love burn out too fast (fast, fast)?
¿Se murió el calor con el Sol (Sol, Sol)?Did the heat die with the Sun (Sun, Sun)
¿Se apagó nuestro amor muy rápido (rápido, rápido)?Did our love burn out too fast (fast, fast)?
¿Se murió el calor con el Sol (Sol, Sol)?Did the heat die with the Sun (Sun, Sun)
¿Nos dejó a ambos con corazones rotos?Leave us both with broken hearts?
Ceniza y humo donde una vez estuvimos (estuvimos, estuvimos)Ash and smoke where we once stood (stood, stood)
Recuerdos de lo que tuvimos (tuvimos, tuvimos)Memories of what we had (had, had)
Ambos consumidos por la luz del fuegoBoth consumed by the fire's light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thunder Strike y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: