Traducción generada automáticamente

Another Shot Of Love
Thunder
Otro trago de amor
Another Shot Of Love
AwwwAwww
Desde el primer día que paso contigoSince the first day I hang with you
He estado caminando como en KatmandúI've been walking around like Katmandu
Porque nunca tengo la oportunidad de dormir por la noche'Cause I never get the chance to sleep at night
Tengo problemas para satisfacerte, ¿pero qué puedo hacer?I'm having trouble just satisfying you, but what can I do?
Nena, quieres otro trago de amorBabe, you want another shot of love
Tuve una sobredosis, pero no tienes suficienteI had an overdose, but you can't get enough
Otro trago de amor, es lo que quieresAnother shot of love, is what you want
Es lo que quieresIs what you want
Temprano en la mañana cuando llego tarde al trabajoEarly in the morning when I'm late for work
Sé que lo quieres, pero todo mi cuerpo dueleI know you want it, but all my body hurts
Así que fui al médico para encontrar una cura, él dijoSo I took it to the doctor to find a cure, he said
'Eres uno de esos sin espina, tienes la cara"you're one of those spineless, you've got the face
Y sé lo que es mejor'And I know what's best"
Nena, quieres otro trago de amorBabe, you want another shot of love
Tuve una sobredosis, pero no tienes suficienteI had an overdose, but you can't get enough
Otro trago de amor, es lo que quieresAnother shot of love, is what you want
Uh, HEYUh, HEY
¿Qué quieres (Quiero otro trago de amor)?What do you want (I wanna get another shot of love)
¿Qué necesitas ahora (solo otro trago de amor)?What do you need now (just another shot of love)
¿Qué quieres (Quiero otro trago de amor)?What do you want (I wanna get another shot of love)
Dime lo que quieres, dime lo que necesitas ahora, nenaTell me what you want, tell me what you need now baby
(Quiero otro trago de amor)(I wanna get another shot of love)
¿Qué quieres (solo otro trago de amor)?What do you want (just another shot of love)
¿Qué necesitas ahora (quiero otro trago de amor)?What do you need now (I wanna get another shot of love)
Dime lo que quieres, dimeTell me what you want, tell me
Quieres otro trago de amorYou want another shot of love
Tuve una sobredosis, pero no tienes suficienteI had an overdose, but you can't get enough
Otro trago de amor, es lo que quieresAnother shot of love, is what you want
Es lo que quieresIs what you want
(Otro trago) - quieres otro trago(Another shot) - you want another shot
(Otro trago) - oh, un trago más(Another shot) - oh, one more shot
(Otro trago de amor) - oh, eso es lo que quieres(Another shot of love) - oh, that's what you want
HEYHEY



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thunder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: