Traducción generada automáticamente

The Moment Of Truth
Thunder
El Momento de la Verdad
The Moment Of Truth
Pasé mucho tiempo pensando en lo que significabas para míI spent a long time thinking about what you meant to me
Y he decidido que estaba equivocadoAnd I've decided I was wrong
Me engañé a mí mismo, pensando que así debía serI fooled myself, thinking it was how it's supposed to be
Debería haberlo sabido desde el principioI should've known it all along
Ahora no quiero pelear más por estoNow I don't want to fight about it no more
Todo estaba tan claro para mí, cuando salí por la puertaIt was all so clear to me, when I walked out the door
Amarte es como fuego, pero estoy cansado de quemarmeLoving you is like fire, but I'm tired of getting burned
Ha pasado mucho tiempo, nena,It's been a long time comming baby,
pero las tornas acaban de cambiarbut the tables just got turned
Porque te tragaste mi almaCause you swallowed up my soul
y desperdiciaste toda mi juventudand you wasted all my youth
Ha llegado el momento de enfrentarlo, es el momento de la verdad...The time has come to face it, it's the moment of truth...
Me asombra haber permitido que hicieras las cosas que me hicisteI'm amazed I let you do the things you did to me
Pero dicen que el amor es ciegoBut they say that love is blind
Ahora mi bola y cadena se han derretidoNow my ball and chain has melted away
y hoy me siento de diez pies de alturaand I feel 10feet tall today
Porque he recuperado mi mente, oh nenaCause I've stolen back my mind, oh baby
Debería haberme dado cuenta años antesI should've realised it years before
Pero ahora mi satisfacción está garantizadaBut now my satisfaction's guaranteed
sin ti, eso es segurowithout you that's for sure
Amarte es como fuego, pero estoy cansado de quemarmeLoving you is like fire, but I'm tired of getting burned
Ha pasado mucho tiempo, nena,It's been a long time comming baby,
pero las tornas acaban de cambiarbut the tables just got turned
Porque te tragaste mi almaCause you swallowed up my soul
y desperdiciaste toda mi juventudand you wasted all my youth
Ha llegado el momento de enfrentarlo, es el momento de la verdad...The time has come to face it, it's the moment of truth...
He esperado toda una vidaI've waited a lifetime
Pero finalmente estoy en el camino correctoBut I'm finally on the track
Saliendo de la oscuridad hacia la luz del solOut of the dark to the sunshine
Y no voy a volver atrás...And I ain't going back...
Amarte es como fuego, pero estoy cansado de quemarmeLoving you is like fire, but I'm tired of getting burned
Ha pasado mucho tiempo, nena,It's been a long time comming baby,
pero las tornas acaban de cambiarbut the tables just got turned
Porque te tragaste mi almaCause you swallowed up my soul
y desperdiciaste toda mi juventudand you wasted all my youth
Ha llegado el momento de enfrentarlo, es el momento de la verdad...The time has come to face it, it's the moment of truth...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thunder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: