Traducción generada automáticamente

No More Lies (feat. Tame Impala)
Thundercat
Keine Lügen mehr (feat. Tame Impala)
No More Lies (feat. Tame Impala)
Es tut mir leid, MädchenI'm sorry, girl
Ich wollte dich nicht in meine Träume ziehenDidn't mean to drag you in my dreams
Baby, keine Lügen mehrBaby, no more lies
Fühl mich freiFeeling free
So sollte es seinThat's the way it's supposed to be
Für dich und michFor you and me
Du und ich wissen beide, dass es schwerer ist, als es scheintYou and I both know it's harder than it seems
Liebe ist eine Straße mit zwei RichtungenLove is a two-way street
Ich lass los, weil wir beide nicht fahren müssenI'm letting go because the both of us don't need to drive
Baby, eins nach dem anderenBaby, it's one at a time
So funktioniert das einfachThat's just the way it works
Oder du und ich verletzen uns weiterOr you and I keep getting hurt
Wir verlieren die Kontrolle über das SteuerWe're going to lose control of the wheel
Also schnall dich anSo put your seatbelt on
Ich glaube, wir stehen kurz vor dem CrashI think we're about to crash
In einer Welt voller SchmerzIn a world of pain
Es gibt so viel zu tunThere's so much work to do
So viel zu entpackenSo much to unpack
Aber es ist nicht deine SchuldBut it's not your fault
Ich bin einfach ein bisschen scheißeI'm just kind of ass
Es sieht so aus, als wäre ich noch ein Jahr nicht zu HauseIt's looking like I won't be home for another year
Vieles bleibt unerledigtLong left undone
Denn ich könnte einfach hier rausdriften'Cause I might just drift on out of here
Auf der FluchtOn the run
Ich werde einfach allein seinI'll just be on my own
Ich werde einfach allein zu Hause seinI'll just be home alone
Meine Probleme sind meine eigenenMy troubles are my own
Es sei denn, sie will zurückkommenUnless she wants to come back
Ich werde einfach allein seinI'll just be on my own
Ich tanze alleinI'm dancing on my own
Ich werde einfach allein bleibenI'll just stay on my own
Es sei denn, sie will zurückkommenUnless she wants to come back
Ja, jaYeah, yeah
Wenn du in die Welt hinausgehstAs you go out in the world
Schau nicht zurück, um voranzukommen, es gibt keine ZeitDon't look back to move forward, there's no time
In unserem LebenIn our lives
Wie du weißtAs you know
Stimmt etwas nicht in deinem Kopf (In deinem Kopf)There's something wrong in your mind (In your mind)
Wenn du denkst, es gibt keinen Schmerz in meinem HerzenIf you think there's no pain in my heart
Um Abschied zu sagenTo say goodbye
Bitte wein nichtPlease don't cry
Ich lass losI'm letting go
Ich werde einfach allein seinI'll just be on my own
Ich werde einfach allein zu Hause bleibenI'll just stay home alone
Meine Probleme sind meine eigenenMy troubles are my own
Es sei denn, sie will zurückkommenUnless she wants to come back
Ich werde einfach allein seinI'll just be on my own
Ich tanze alleinI'm dancing on my own
Ich werde einfach allein bleibenI'll just stay on my own
Ich meine, meine längste Beziehung war etwa 7 JahreI mean, my longest relationship was like 7 years
Es sei denn, sie will zurückkommenUnless she wants to come back
Und sie, sie war in OrdnungAnd she, she was fine
Ja, jaYeah, yeah
Aber ich muss wissen, was ich zwischen ein und zwei Jahren mit dir macheBut I need to know what I'm doin' between one to two years with you
Egal wie es läuftEither way it goes
Mein Therapeut hat mir gesagt, ich sollte dir die Wahrheit sagenMy therapist told me that I should tell you the truth
Aber du bist immer noch wütendBut you're still angry
Also fühle ich manchmal, dass ich hätte lügen sollenSo sometimes I still feel like I should have lied
Ich sage dir die Wahrheit, weil ich mich kümmereI tell you the truth because I care
Aber ich lüge auch zu dir, weil ich mich kümmereBut I also lie to you because I care
Aber wenn ich dir die Wahrheit sage, kann ich wohl besser schlafen, oder?But if I tell you the truth I guess I can sleep better at night?
Aber dann sieht es so aus, als würde es mir egal sein, weil ich dir die Wahrheit sageBut then, it looks like I don't care because I'm telling you the truth
Ich meineI mean
Ich schätze, ich bin einfach keinI guess I'm just not a
Jeder hasst es, wenn sie an den Punkt kommen, an dem sie realisieren, dassEverybody hates when they get to that part when they realise that
Ich will dir nicht sagen, dass es mir egal ist, aber wenn es so aussieht, als würde es mir egal seinI don't wanna tell you I don't care but if it seems like I don't care
Heißt das nicht, dass es mir egal istIt doesn't mean I don't care
Es sieht nur so aus, als würde es mir egal seinIt just looks like I don't care
Weil meine Emotionen abgeschliffen wurdenBecause my emotions have been sanded off
Ich lebe in LA, Süße, was erwartest du?I live in LA, sweetie, what do you expect?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thundercat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: