Traducción generada automáticamente
The Best Day
Thurston Moore
El mejor día
The Best Day
Aquí hay un hombre que lo ha hecho todo
Here's a man who's done it all
Se toma un baño y se cae
He takes a bath and he takes a fall
Pero sabes que quiere llevarte a casa
But you know he wants to take you home
Y aquí hay un hombre con una lujuria por la vida
And here's a man with a lust for life
Vive por ahora en el borde de un cuchillo
He lives for now on the edge of a knife
Y sabes que no le gusta que lo corten
And you know he doesn't like to be cut
Sí, sabes que nunca mantendrá los ojos cerrados
Yeah, you know he will never keep his eyes shut
Aquí hay un hombre que camina solo
Here's a man who walks alone
Toma un arco y luego te lleva a casa
He takes a bow then he takes you home
Pero debes saber que nunca lo descubrirás
But you should know you will never find him out
Juan el Bautista en su juventud
John the Baptist in his youth
Va a querer saber la sucia verdad
He's gonna wanna know the dirty truth
Oh, sí, lo que se revela al final
Oh yeah, what's revealed in the end
El mejor día junto con tu mejor amigo
The best day along with your best friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thurston Moore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: