Traducción generada automáticamente

Anathema
Thy Art Is Murder
Anatema
Anathema
El amor no tiene hogarLove has no home
En los brazos de un fantasmaIn the arms of a ghost
El amor no tiene hogarLove has no home
En los brazos de un fantasmaIn the arms of a ghost
¿A quién ves en fragmentos de espejo rotos?Who do you see in broken mirror shards
Una imagen fracturada de una cáscara enfermaA fractured image of a sickened shell
Cicatrices eternas irreparablesIrreparable eternal scars
Aislamiento, ahora la cruz que cargoIsolation now the cross I bear
Forjado por la vergüenzaShaped by shame
Afilado a través de los añosSharpened through years
Rechazo, anhelo de desaparecerRejection, longing to disappear
En toda su fealdadIn all its ugliness
El hombre mejor está enterrado aquíThe better man is buried here
El amor no tiene hogarLove has no home
En los brazos de un fantasmaIn the arms of a ghost
El amor no tiene hogarLove has no home
En los brazos de un fantasmaIn the arms of a ghost
Manos sin sangreBloodless hands
Una vez cálidas con el pulso de otroOnce warm with the pulsе of another
Sin vida al tactoLifeless to thе touch
Distancia, la muerte de nosotrosDistance, the death of us
He dado todo lo que puedo darI have given all that I can give
He caminado más allá del camino sin luzI have walked beyond the lightless path
He desterrado todo lo que aprecioI have banished all that I hold dear
He tomado lo que no puedo recuperarI have taken what I can’t take back
CarveCarve
PiecesPieces
FleshFlesh
Frágil, debilitadoFrail, weakened
Te ofrezco solo vacíoI offer you only emptiness
Te ofrezco solo vacíoI offer you only emptiness
He suplicado por un poco de pazI have begged for but a shred of peace
He sufrido a través de este pasado problemáticoI have suffered through this troubled past
He presenciado lo que no puedo tenerI have witnessed what I cannot have
He dado lo que no puedo recuperarI have given what I can’t get back
AnatemaAnathema
Rey sin corona de pesarCrownless king of woe
Conferido a este cuerpoBestowed onto this body
Cosecha lo que esta vida ha sembradoReap what this life has sowed
Carne tallada en pedazosCarved to pieces
La carne frágil, debilitadaThe flesh frail, weakened
Cosecha lo que esta vida ha sembradoReap what this life has sowed
¿A quién ves en fragmentos de espejo rotos?Who do you see in broken mirror shards
Una imagen fracturada de una cáscara enfermaA fractured image of a sickened shell
Cicatrices eternas irreparablesIrreparable eternal scars
Aislamiento, ahora la cruz que cargoIsolation now the cross I bear
El amor no tiene hogarLove has no home
En los brazos de un fantasmaIn the arms of a ghost
El amor no tiene hogarLove has no home
En los brazos de un fantasmaIn the arms of a ghost
Te ofrezco solo vacíoI offer you only emptiness
Te ofrezco solo vacíoI offer you only emptiness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thy Art Is Murder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: