Traducción generada automáticamente

No Absolution
Thy Art Is Murder
Sin Absolución
No Absolution
Expulsado de los abismos del infierno, sin fuego de redenciónCast out from the pits of hell, no fire of redemption
Círculo de dolor, sabes que el miedo es el veneno dentro de tiCircle of pain, you know that fear is the poison inside you
Las arterias abren su camino desde la máquinaArteries lead their way from the machine
Sus humos tóxicos ahogan a la juventud, los encadenó a las pantallas de televisiónIt's toxic fumes drown the youth, it chained them up to television screens
Calles silenciosas, corazones huecos, ojos vacíosQuiet streets, hollow hearts, empty eyes
El destino cruel se desvanece, intenta rescatar la culpaCruel fate wasting away, try to salvage the guilt
Pavimenta tus autopistas con oro, construye tus palacios e imperios con las vidas que robastePave your highways with gold, build your palaces and empires with the lives that you stole
Destruye sus hogares bajo tus pies en el barro, y flota solo en un mar de su sangreCrush their homes under foot into the mud, and float away alone in a sea of their blood
No hay remordimientoThere's no remorse
No hay absoluciónNo absolution
No hay remordimientoNo remorse
No hay absoluciónNo absolution
Míralos morir de hambre, déjalos ahogarse, obsérvalos morirSee them starve, let them drown, watch them die
Míralos morir de hambre, déjalos ahogarse, obsérvalos morirSee them starve, let them drown, watch them die
La presión une tu piel al destino, eco de los dolores de la destrucciónThe pressure binds your skin to fate, echo the throes of destruction
Eclipsando la esperanza, la verdad torcida, todo lo que te quedará es la nada que creasteEclipsing hope, the crooked truth, all you’ll have left is the nothing you made
¡Oh! Santo, baja de tu montaña, sé testigo de la tortura y el tormentoOh! Holy one, come down from your mountain, witness the torture and torment
Cuerpos rotos cargados de terror, debilitados por los tembloresBroken bodies burdened with terror, weakened from the tremors
Expulsado de los abismos del infierno, sin fuego de redenciónCast out from the pits of hell, no fire of redemption
Círculo de dolor, sabes que el miedo es el veneno dentro de tiCircle of pain, you know that fear is the poison inside you
Bajo la seguridad de la oscuridad, regresa a los acantilados, observa cómo se extinguen las brasasUnder the safety of darkness, return to the cliffs, watch the embers extinguish
Arranca tu corazón infernalRip out your hellish heart
Pide perdónBeg for forgiveness
Cierra los ojos y deja que el silencio te envuelvaClose your eyes and let the silence engulf you
Arranca tu corazón infernalRip out your hellish heart
Pide perdónBeg for forgiveness
Cierra los ojos y deja que el silencio te envuelvaClose your eyes and let the silence engulf you
Arranca tu corazón infernalRip out your hellish heart
Pide perdónBeg for forgiveness
Círculo de dolor, sabes que el miedo es el veneno dentro de tiCircle of pain, you know that fear is the poison inside you
No hay remordimientoThere's no remorse
No hay remordimientoThere's no remorse
No hay absoluciónNo absolution



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thy Art Is Murder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: