Traducción generada automáticamente

Welcome Oblivion
Thy Art Is Murder
Bienvenido Olvido
Welcome Oblivion
Para existir, un cáncer necesita un organismo vivoTo exist, a cancer needs a living organism
Pero nunca puede convertirse en un organismo vivoBut it cannot ever become a living organism
Toda su malicia radica en el hecho de que lo mejor que puede hacer es morir con su anfitriónIts whole malice lies in the fact that the best it can do is to die with its host
Eso o su anfitrión encontrarán las medidas con las que sobrevivirlaEither that or its host will find the measures with which to outlive it
Siéntelo en tus huesosFeel it in your bones
Bienvenida al olvidoWelcome oblivion
Consume tu almaIt consumes your soul
Bienvenida al olvidoWelcome oblivion
Abrazamos el fríoWe embrace the cold
Bienvenida al olvidoWelcome oblivion
A medida que caemos por debajoAs we fall below
Bienvenida al olvidoWelcome oblivion
Venas cancerosasCancerous veins
Ahogar el paisajeSmother the landscape
En oleadas de infección y pudriciónIn waves of infection and rot
Túnel a través del tendón y el huesoTunnel through the sinew and bone
Tejiendo su camino a través del corazón huecoWeaving its way through the hollow heart
Abre las compuertasOpen the floodgates
Legiones de leprosos tragan el venenoLegions of lepers swallow the poison
Abre las compuertasOpen the floodgates
Ahogando la carne con la sangre en la que hervimosDrowning the flesh with the blood that we boil in
Destinado a morir (destinado a morir)Destined to die (destined to die)
El virus mata al hostThe virus kills the host
No se cuestiona por quéIt does not question why
Sanguijuelas callosas en células enfermasCalloused leeches in sickly cells
Calcificado en conchas sin vidaCalcified in lifeless shells
Falta de alientoShortness of breath
Muerte inminenteImminent death
Siéntelo en tus huesosFeel it in your bones
Bienvenida al olvidoWelcome oblivion
Consume tu almaIt consumes your soul
Bienvenida al olvidoWelcome oblivion
Abrazamos el fríoWe embrace the cold
Bienvenida al olvidoWelcome oblivion
A medida que caemos por debajoAs we fall below
Bienvenida al olvidoWelcome oblivion
Abre las compuertasOpen the floodgates
Contraer el pulmón, inhalar el venenoCollapse the lung, inhale the poison
Abre las compuertasOpen the floodgates
Ahogando la carne con la sangre en la que hervimosDrowning the flesh with the blood that we boil in
No habrá asiloThere will be no asylum
Muros blancos del hospital sólo manchados de violenciaWhite hospital walls only stained in violence
No habrá más brilloThere will be no more brightness
Sólo la oscuridad ahora en el horizonteOnly darkness now upon the horizon
(Destinado a morir) destinado a morir(Destined to die) destined to die
El virus mata al hostThe virus kills the host
No se cuestiona por quéIt does not question why
Sanguijuelas callosas en células enfermasCalloused leeches in sickly cells
Calcificado en conchas sin vidaCalcified in lifeless shells
Falta de alientoShortness of breath
Muerte inminenteImminent death
No habrá asiloThere will be no asylum
Muros blancos del hospital manchados de violenciaWhite hospital walls stained in violence
Bienvenido, olvidoWelcome, oblivion
Bienvenido, olvidoWelcome, oblivion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thy Art Is Murder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: