Traducción generada automáticamente

Under Siege
Thy Majestie
Bajo asedio
Under Siege
En el valle del dragón veoDown in the valley of dragon I see
Miles de soldados sin rostroThousands of soldiers without the face
Corren llenos de odioThey are running they are full of hate
En un instante rodean todo el castilloIn just one moment all castle they surround
Gritando la canción de batallaScreaming the song of battle
Las catapultas listas para dispararCatapults standing by the order to fire
La calma antes de la tormentaThe calm before the storm
Pocos temerarios custodiaban la puertaFew temerarious were guarding the door
Son los soldados elegidos por el reyThey are the soldiers chosen by king
Quien quiera pasar por ellos tendrá que enfrentarlosWho wants pass through them all has to face 'em
El sol rojo se pone, la carga comienzaRed sun is setting the charge now begins
Flechas en llamas por los cielosArrows in flame by the skies
El campo alrededor del castillo se pinta de sangreThe field 'round the castle is painted with blood
Con sangre lavaremos este gestoWith blood we'll wash this gesture
CoroChorus
Bajo asedio es realmente el momento de luchar de nuevoUnder siege it's really the moment to fight agin
Y te daremos el alma hasta el finalAnd we'll give you the soul 'till the end
¡El nuevo día será el día de la victoria!New day shall be the victory day!
Bajo asedio es realmente el momento de luchar de nuevoUnder siege it's really the moment to fight agin
Y te daremos el alma hasta el finalAnd we'll give you the soul 'till the end
¡El nuevo día será el día de la victoria!New day shall be the victory day!
"Con este emblema real de libertad, te nombro rey."Hoc insigni regio libertatis regem te nomino.
El poder real te ha sido otorgado desde lo más altoRegia potestas tibi a summa data est
Para que puedas liberar estas tierras de la esclavitud, el hambre y las guerras".Ut has terras servitute fame atque bellis liberare posses".
CoroChorus
Bajo asedio es realmente el momento de luchar de nuevoUnder siege it's really the moment to fight agin
Y te daremos el alma hasta el finalAnd we'll give you the soul 'till the end
¡El nuevo día será el día de la victoria!New day shall be the victory day!
Bajo asedio es realmente el momento de luchar de nuevoUnder siege it's really the moment to fight agin
Y te daremos el alma hasta el finalAnd we'll give you the soul 'till the end
¡El nuevo día será el día de la victoria!New day shall be the victory day!
CoroChorus
Bajo asedio es realmente el momento de luchar de nuevoUnder siege it's really the moment to fight agin
Y te daremos el alma hasta el finalAnd we'll give you the soul 'till the end
¡El nuevo día será el día de la victoria!New day shall be the victory day!
Bajo asedio es realmente el momento de luchar de nuevoUnder siege it's really the moment to fight agin
Y te daremos el alma hasta el finalAnd we'll give you the soul 'till the end
¡El nuevo día será el día de la victoria!New day shall be the victory day!
[El ejército de los Heroid ha sido derrotado. Varios valientes caballeros perdiendo sus vidas purificaron el Valle del Dragón con su sangre. El rey, después de suspirar sus últimas palabras, en las que designó a Arter como su sucesor, murió con orgullo. La batalla se perdió pero no toda la guerra; la dura resistencia convirtió este día en victorioso.][The Heroid's army has been defeated. Several brave knights losing Their lives purified the Dragonis Valley by their blood. The king, after having sighed his last words, by which he designated Arter as his successor, died proudly. The battle was lost but not the Whole war; the hard resistance turned this day as victorious!]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thy Majestie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: