Transliteración y traducción automáticas

Forever We Can Make It!
THYME
Voor Altijd Kunnen We Het Maken!
Forever We Can Make It!
Voor altijd kunnen we het maken!
Forever we can make it!
Forever we can make it!
Voor altijd kunnen we het maken!
Forever we can make it!
Forever we can make it!
De blikken van verliefde meisjes flonkerend (het is zo schattig!)
こいするおとめたちのしせんとびかう (it's so cute!)
koisuru otome-tachi no shisen tobikau (it's so cute!)
De schaduw van de sterren is laag, we zijn helemaal in de ban
しゃいだしせいもひくいかれにわたしたちむちゅう
shai da shi sei mo hikui kare ni watashi-tachi muchuu
De timing van de onzichtbare dingen is belangrijk, zo zorgeloos en fijn
ざっしのれないこおなーひくたいみんぐがだいじのんきでいいわ
zasshi norenai koonaa hiku taimingu ga daiji nonki de ii wa
Ik heb de stem van de voicemail op twee keer snelheid gezet,
るすでんのこえのとおん2わりましにしたけど
rusuden no koe no toon 2 warimashi ni shita kedo
Maar de terugbel tijd is een beetje te traag
こーるばっくまつじかんはたいかんそくどゆるめ
kooru bakku matsu jikan wa taikan sokudo yurume
Als er een tunnel is die voor altijd doorgaat, laten we dan meteen gaan, het is zonde om te wachten
えいえんにつづくとんねるならいますぐうたーんむだなでいこうね
eien ni tsuzuku tonneru na ra imasugu u taan muda na deikou ne
Als we in het hart van de mensen konden kijken, hoe fijn zou dat zijn?
ひとのこころにのぞきあながついてたらどんなにいいだろう
hito no kokoro ni nozoki ana ga tsuitetara donna ni ii darou
Ik word zo ongerust dat ik zelfs dromen heb die door iemand anders worden afgenomen
だれかにとられるゆめまでみちゃうほどふあんにもなるけどね
dare ka ni torareru yume made michau hodo fuan ni mo naru kedo ne
De gevoelens die ik voor jou heb, die ik zo vaak heb opgeroepen
ついあげてきたあなたへのおもい
tsuiagete kita anata e no omoi
Zelfs als ze in de zee vallen, zie ik dat ik ze weer kan vinden
うみにおっこちてもまたみつけだせるってみえるから
umi ni okkochite mo mata mitsukedaseru tte mierukara!
De beste kans, nu is het de tijd, laat het niet voorbijgaan, maar één keer
さいこうのちゃんす now is the time みのがさない only once
saikou no chance now is the time minogasanai only once
Wees niet bang voor de littekens, voor altijd kunnen we het maken!
けがおそれていないで forever we can make it!
kega osoreteinai de forever we can make it!
De lange afstand was moeilijk, maar dat is geen excuus, dus vecht!
ちょうきせんはにがてだったれいがいのあいて so fight!
choukisen wa nigate datta reigai no aite so fight!
Dit is niet alleen een wedstrijd, zijn glimlach is een zegen
こんはいとのみじゃないのかれのえがおはましょうね
kon wa ito nomi janai no kare no egao wa mashou ne
Ik wil de woorden zeggen die ik voor je heb, als een geliefde
あいされるよるあいしたいおんなぶったせりふみしようのまんま
ai sareru yoru aishitai onna butta serifu mishiyou no manma
Alles wat je leuk vindt, heb ik vast wel onderzocht,
あなたのすきなものはぜんぶりさーちすみのはずでも
anata no suki na mono wa zenbu risaachi sumi no hazu demo
Maar mijn hart verlangt naar maar één ding, vol met rommel
あきべやだらけこのこころがほしがるのはひとつだけ
akibeya darake kono kokoro ga hoshigaru no wa hitotsu dake
De gevoelens die ik voor jou heb, die ik heb achtervolgd
おいかけてきたあなたへのおもい
oikakete kita anata e no omoi
Ik wil ze in een vacuumverpakking stoppen en bezorgen, maar wanneer ben je beschikbaar?
しんくうぱっくにつめてとどけたいけどいつあいてるのかな
shinkuu pakku ni tsumete todoketai kedo itsu aiteru no kana?
De beste kans, nu is het de tijd, laat het niet voorbijgaan, maar één keer
さいこうのちゃんす now is the time みのがさない only once
saikou no chance now is the time minogasanai only once
Wees niet bang voor de littekens, voor altijd kunnen we het maken!
けがおそれていないで forever we can make it!
kega osoreteinai de forever we can make it!
Voor altijd kunnen we het maken!
Forever we can make it!
Forever we can make it!
Voor altijd kunnen we het maken!
Forever we can make it!
Forever we can make it!
Voor altijd kunnen we het maken!
Forever we can make it!
Forever we can make it!
Voor altijd kunnen we het maken!
Forever we can make it!
Forever we can make it!
Het is niet mijn hoofd, maar mijn hart dat verliefd is
あたまじゃなくてこころがこいをする
atama ja nakute kokoro ga koi o suru!
Ik heb eindelijk gevonden wat ik zo simpel voelde
たんじゅんでかんじたことやっとみつけだしたんだ
tanjyun de kanjita koto yatto mitsukedashitanda!
Het is oké om gekwetst te worden, dat is het, we geven nooit op!
きずついたっていいじゃないそれ we are never give up!
kizutsuitatte ii janai sore we are never give up!
De beste kans, nu is het de tijd, laat het niet voorbijgaan, maar één keer
さいこうのちゃんす now is the time みのがさない only once
saikou no chyansu now is the time minogasanai only once
Je wilt geen spijt hebben, toch? Voor altijd kunnen we het maken!
こうかいなんてしたくないでしょう forever we can make it!
koukai nante shitakunai deshou forever we can make it!
Voor altijd kunnen we het maken!
Forever we can make it!
Forever we can make it!
Voor altijd kunnen we het maken!
Forever we can make it!
Forever we can make it!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de THYME y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: