Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 355

Sweoland Conqueror

Thyrfing

Letra

Conquistador de Sweoland

Sweoland Conqueror

En tiempos primordiales, cuando Ginnungagap miraba vacíoIn primordial times, when Ginnungagap empty stared
Antes de la muerte de Ymer, antes de nuestro dominio triunfanteBefore Ymers death, before our triumphant dominion
No había nadaThere was nothing
Ni mar, ni olasNo sea, no waves
Ni tierra, ni cieloNo earth, no heaven

Una piedra cubierta de escarcha creóA frostcovered stone created
Bure, padre de Bur, esposo de BestlaBure, father of Bur, Bestlas husband

Bestla, hija de BoltornBestla, daughter of Boltorn
Y madre de tresAnd mother of three
Odín, Vile y VeOden, Vile and Ve

Asesinos de Ymer, creadores de los SvearsYmer's assassins, Svears creators

[Estribillo:][Chorus:]
Odín - espíritu y vida disteOden - spirit and life you gave
Vile - tu regalo fue el intelectoVile - intellect was your gift
Ve - completó al guerrero paganoVe - completed the heathen warrior
Y Sweoland zarpa para saquearAnd Sweoland sets sail to plunder

Con una voluntad tan fuerte como el corazón de HrungnerWith will as strong as the heart of Hrungner
Incendiaron el mundoThey sat the world ablaze
Usurpadores de las islas británicas de EthelredUsurpers of Ethelreds british isles
Conquistadores de la Francia occidentalConquerors of western Frankia
Y aplastadores de fortalezas irlandesasAnd crushers of Irish strongholds

La carne de un gigante lleva la marca de su tribuThe flesh of a giant bears the mark of their tribe
Y su sangre los llevó hacia la gloriaAnd his blood carried them forth to glory

'Nunca antes ha aparecido tal terror"Never before has such terror appeared
como el que ahora hemos sufrido de una raza pagana'as we now have suffered from a pagan race"

'Ni se pensaba posible"Nor was it thought possible
que tal invasión desde el mar pudiera ser realizada'that such an inroad from the sea could be made"

[Repetir estribillo][Repeat chorus]

'Santuarios fueron profanados"Shrines were desecrated
Ornamentos fueron saqueadosOrnaments were plundered
Los cuerpos de los santos fueron pisoteadosThe bodies of saints were trampled
La sangre de los sacerdotes fue derramada'The blood of priests was spilled"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Thyrfing y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección