Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.570

My Life, Your Entertainment

T.I.

Letra

Mein Leben, deine Unterhaltung

My Life, Your Entertainment

Hey, heyHey, hey
Hey, was geht ab, LeuteHey what's happenin' e'erybody
Ich hoffe, sie kriegen meine gute SeiteI hope they get my good side
Weißt du, ich muss gut aussehen, wenn ich das Haus verlasseYou know I gotta look good when I walk out the house
Weißt du, ich weiß, die Kamera folgt mirYou know I know the camera's following
Ich weiß, sie machen Fotos, oder Drama?I know they taking pictures, right Drama
Hey Mann, du schaust zu, ich lebe es, verstehst du?Ay man, you watch it I live it, you dig that
Setzt euch zurück, entspannt euch, holt euch Popcorn, MannY'all sit back relax get some popcorn man
Ich werde eine gute Show abliefern, verstehst du?I'm gonna make it a good show, you dig that
Das wird ein verdammter Film, oder?This goin' make a hell of a movie huh

Mein Leben, deine UnterhaltungMy life, your entertainment
Du schaust zu, während ich es lebe (lebe es)You watch it while I live it (live it)
Ich gehe, sie folgen (hey)I walk they follow (ay)
Ich rede, sie rufen (hey)I talk they holla (ay)
Nur hier für dein VergnügenJust here for your amusement
Mein Leben, deine UnterhaltungMy life, your entertainment
Du schaust zu, während ich es lebe (lebe es)You watch it while I live it (live it)
Du wartest darauf, dass ich es verliereYou waitin' for me to lose it
Ich schätze, ich bin nur hier für dein VergnügenI guess I'm just here for your amusement

Den Preis des Ruhms, den denke ich, habe ich bezahlt, will mein Geld zurück, das ich gegeben habeThe price of fame I think I paid, want my change I done gave
Alles in meinem Besitz für meine Sekunden auf der BühneE'erything in my possession for my seconds on the stage
Für meinen Namen in Lichtern und Multi-Millionen PlattenverkäufeFor my name up in lights and multi-million record sales
Ich habe mein Leben aufgegeben, kann keinen Moment für mich selbst bekommenI done gave up my life, can't get a moment to myself
Wenn ich allein bin, frage ich mich, ob es das wert ist? Ich bin nicht perfektWhen alone I ask myself, is it worth it? I ain't perfect
Niemand ist perfekt, aber ich denke, meine Kinder verdienenNeither is anybody else, but I think my kids deserve
Mit Daddy in der Öffentlichkeit zu sein, ohne all die UnterbrechungenTo be with Daddy out in public without all the interruptions
Wenn die Lügen und Klatsch veröffentlicht werden, bin ich das GesprächsthemaWhen the lies and gossip's published I'm the topic of discussion
Und ich bleibe in Schwierigkeiten, nur um diesen Trotteln zu zeigen, dass ich es nicht verloren habeAnd I stay in trouble just to show these suckers I ain't lost it
Und ich würde alles wieder tun, das ist das Lustige daranAnd I'd do it all again that's the funny thing about it
Ich mache keinen Spaß, Junge, ich meine es ernstI ain't playing, boy I'm 'bout it
Werde ich mich ändern? Junge, ich bezweifle esWill I change, boy I doubt it
Ich war schon viele Dinge, aber ich war nie ein FeiglingI done been a lot of things, I ain't never been a coward
Sieh die Paparazzi, die jetzt um mich herum drängenSee the paparazzi crowded all around me now
Die gleichen Typen, die mich beleidigt haben, wollen jetzt ein Stück, als wäre ich CSame niggas who was dissin' want a pound like I'm C now
Überhäuft mit Unterstützung von meinen bewundernden FansShowered with support from my adoring fans
Sie hören, T.I. wurde verhaftet, und sie denken, hier geht's wieder losThey hear T.I.'s arrested they're like here we go again

Mein Leben, deine UnterhaltungMy life, your entertainment
Du schaust zu, während ich es lebe (lebe es)You watch it while I live it (live it)
Ich gehe, sie folgen (hey)I walk they follow (ay)
Ich rede, sie rufen (hey)I talk they holla (ay)
Nur hier für dein VergnügenJust here for your amusement
Mein Leben, deine UnterhaltungMy life, your entertainment
Du schaust zu, während ich es lebe (lebe es)You watch it while I live it (live it)
Du wartest darauf, dass ich es verliereYou waitin' for me to lose it
Ich schätze, ich bin nur hier für dein VergnügenI guess I'm just here for your amusement

Du hast das alles schon mal gesehen, die Leute wissen, wie die Geschichte gehtYou've seen it all before, guys know how the story goes
Es ist, als wäre 2Pac nie gestorben, lehn dich zurück, genieße die ShowIt's like 2Pac never died, sit back, enjoy the show
Du siehst den Scheiß, der dir den Verstand raubt, ich habe es durchlebtYou see the shit that scares you senseless, I done lived through it
Kannte die Risiken und die Konsequenzen und ich mache es immer nochKnew the risks and the consequences and I still do it
Und dann bin ich so frisch, die Typen verderben esAnd then I'm so fresh, them niggas mildew it
Nicht nur ein Schauspieler von Beruf, Pimp, ich lebe FilmeNot just a actor by profession, pimp, I live movies
Deshalb flüstern sie, wenn sie mich sehen, zeigen auf mich und starrenThat's why they whisper when they see me, point and stare at me
Weil sie einfach durch mich vicarious leben wollen'Cause they just wanna live through me vicariously
Fashion-Wochenende, Paris-Woche, feiere wie ein RockstarFashion weekend, Paris week, party like a rockstar
Lass dich von einem Topmodel blasen, bis sie Kieferklemme bekommtGet blown by a top model 'til she catch lockjaw
Habe das Geld, das du in einem Jahr bekommst, in meiner Sockenschublade verstecktGot the dough you get a year, stashed in my sock drawer
Habe dir die Probleme und Kämpfe eines Gesetzlosen gezeigtShowed you the troubles and the struggles of an outlaw
Tophund würde nicht fallen, ich bin nicht wie ihrTop dog would not fall, I am not y'all
Ein paar Seiten aus dem Kalender und ich bin weg von euchCouple pages out the calendar and I'm out y'all
Junge, hör zu, pass auf, du willst nicht ich seinKid listen, pay attention, you don't wanna be me
Es ist sicherer, es im Fernsehen zu schauen.It's safer to watch it on T.V.

Mein Leben, deine UnterhaltungMy life, your entertainment
Du schaust zu, während ich es lebe (lebe es)You watch it while I live it (live it)
Ich gehe, sie folgen (hey)I walk they follow (ay)
Ich rede, sie rufen (hey)I talk they holla (ay)
Nur hier für dein VergnügenJust here for your amusement
Mein Leben, deine UnterhaltungMy life, your entertainment
Du schaust zu, während ich es lebe (lebe es)You watch it while I live it (live it)
Du wartest darauf, dass ich es verliereYou waitin' for me to lose it
Ich schätze, ich bin nur hier für dein VergnügenI guess I'm just here for your amusement

Sieh, ich denke nicht, dass es für mich einen Unterschied machen würdeSee I don't think it would even matter (to me)
Einen 9-to-5 Job zu haben, wäre es besser?Woking a nine to (five) would it be better
Ich meine, sei ehrlich, würdest du dich um Klatsch über mich kümmern?I mean be honest, would you care to gossip about me
Wahrscheinlich nichtNot likely
Ich schätze, das ist einfach der Lauf der DingeI guess that's just the way that it goes (the way that it goes)
Denn ich kann irgendwo sein und cool bleiben('Cause I know) See I can be somewhere out keeping it cool
Und fast alles hören, außer der Wahrheit(And get told) Almost anything instead of the truth
Ihr wisst mehr als ich, es ist auch für mich Breaking NewsY'all know more than I do, it's breaking news to me too
Easy, Killer, ihr wisst, so bewege ich mich nicht (ooh)Easy killer y'all know that ain't how I move (ooh)
Er sagte und sie sagte (was) ich habe was gemacht, mit wem (wer)He said and she said (what) I did what, with they (who)
Nein, nicht ich, ich sagte (nicht ich) sie hat mir keinen geblasen (ooh)No not me I said (not me) she gave me no head (ooh)
Wird mich nicht nochmal kriegen (hey) ich habe das fünfte Gebot angerufen (hey)Won't get me again (hey) I pleaded the fifth (hey)
Ich weiß, dass ich besser nicht während des Films reden sollte...I know better than to ever talk during the film...
Blitzlichter können dein Augenlicht blendenIn' and flashing lights can blind your eyesight
Wenn du nicht sehen kannst, was falsch von richtig istTo when you can't see what's wrong from right
Nun, Shorty, bis du einen Kilometer in meinen Schuhen gehstWell shorty 'til you walk a mile in my shoes
Und verstehst, dass das ich binAnd understand this is who I am
Usher, ich stimme dir vollkommen zuUsher I completely concur
Das Leben kann so verschwommen sein, offensichtlich ziehen wir vorLife can be such a blur, obviously we prefer
Unsere Privatsphäre, aber stattdessen ertragen wirOur privacy but instead we endure
Ja, Sir, erwarte nichts weniger von mirYes sir, don't expect nothin' less of me
Denn das wird wahrscheinlich so bleiben bis zu meinem Tod'Cause this goin' probably be this way until the death of me
Aber für den Hustle und die Dame an meinem Arm jetztBut for the hustle and the lady on my arm now
Plus all meine Kinder und meine Mama, ich werde mich beruhigenPlus all my kids and my mom's I'm a calm down
Und hey, uns geht's gut, und die Zeit vergeht schnellAnd yo, we doin' just fine, and the time's just flyin'
Lebe eine Schlagzeile nach der anderen.Live one headline at a time

Mein Leben, deine UnterhaltungMy life, your entertainment
Du schaust zu, während ich es lebe (lebe es)You watch it while I live it (live it)
Ich gehe, sie folgen (hey)I walk they follow (ay)
Ich rede, sie rufen (hey)I talk they holla (ay)
Nur hier für dein VergnügenJust here for your amusement
Mein Leben, deine UnterhaltungMy life, your entertainment
Du schaust zu, während ich es lebe (lebe es)You watch it while I live it (live it)
Du wartest darauf, dass ich es verliereYou waitin' for me to lose it
Ich schätze, ich bin nur hier für dein Vergnügen.I guess I'm just here for your amusement


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección