Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76.038

Got Your Back (feat. Keri Hilson)

T.I.

Letra

Significado

Je suis là pour toi (feat. Keri Hilson)

Got Your Back (feat. Keri Hilson)

EhAye
Chérie, je sais que tu entends ça et çaShawty I know you be hearing this and that
D'ici et là, maisFrom here and there but
S'il te plaît, fais-moi confiance et crois-moi, petitePlease trust and believe lil' momma
Je vois que tu es prête à te battre pour moiI see you gon' ride for me
Alors je ferai tout pour toiSo I'm a die for you
Tu es avec moi ?Is you wit' me?
Je suis là pour toi, mecI got your back boy
Alors allons-yWell lets get it

On était au top (jusqu'à ce que tout soit bien)We were high (till when its all good)
On était au fond (jusqu'à ce que tout soit mauvais)We were low ((till when its all bad)
Mais je te promets que je ne te laisserai jamais partirBut I promise I will never let you go
(Alors, comment tu appelles ça ?)(Now what you call that)
J'ai dit que je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecSaid I got I got I got I got your back boy
(Tu es là pour moi, non ?)(You got my back right?)
Je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecI got I got I got I got your back boy
(Tant que je sais que tu es là pour moi, non ?)(As long I know you got my back right)
Garde mon styleKeep my swagger
Fais en sorte que ça ait de la gueule pour toiKeep it looking good for ya
Fais en sorte que ça ait du style pour toiKeep it looking hood for ya
Et chérie, si tu ne sais pasAnd shawty if you don't know
Je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecI got I got I got I got your back boy
(Tu es là pour moi, non ?)(You got my back right?)
Je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecI got I got I got I got your back boy
(Tu es là pour moi, non ?)(You got my back right?)

Hé, c'est comme tu veux, chérieHey it's whatever shawty
Tu n'as pas besoin de demanderYou ain't gotta ask
Oui, des blouses Valentino, des maisons d'été, de l'argent, vérifie !Yes, Valentino blouses, summer houses, cash, check!
Tu peux l'avoir, tu le mérites, des diamants parfaits, des sacs LouieYou can get it you deserve it, flawless diamonds, Louie purses
Ma mission est d'acheter la Terre pour elleMy mission's to purchase Earth for her
Présenter les cadeaux sans la malédictionPresent the gifts without the curse
Son plaisir est mon butHer pleasure is my purpose
C'est un plaisir d'être à ton servicePleasure to be at your service
On est au premier rang des défilés de modeWe front row at fashion shows
Et aussi au service du dimanche matinAs well as Sunday morning service
Mais des jours meilleurs ou piresBut better days or for worse
Que je sois riche ou que je galèreIf I'm paid or I'm hurting in my pocket
Elle est toujours là pour moi, ça c'est sûrShe still got a nigga back, know that's for sure
Peu importe ce qui peut arriver dans la vieNo matter what may occur in life
Chaque jour avec elle est un bonusEveryday with her is like a plus
Je l'aimerai jusqu'à ce qu'elle dise que c'est assezI'm a love her till she be like that's enough
Ouvre une bouteille, prends quelques verres à vin, remplis-les et lève-lesPop a bottle get a couple wine glasses fill 'em up and lift 'em up
Portons un toast à l'avenir, à nousLet us toast to the future here's to us
Non, à elleNo, here's to her

Ils se demandent comment on fait ce qu'on faitThey wonder how we do what we do
Porsche Panamera, toi et moiPanamera Porsche's me and you
Collés à ton côté, li, li, comme de la colleStuck to your side li, li, like glue
Je serai à tes côtés, peu importe ce que tu traversesBe by your side boy, whatever your goin' through

On était au top (jusqu'à ce que tout soit bien)We were high (till when its all good)
On était au fond (jusqu'à ce que tout soit mauvais)We were low ((till when its all bad)
Mais je te promets que je ne te laisserai jamais partirBut I promise I will never let you go
(Alors, comment tu appelles ça ?)(Now what you call that)
J'ai dit que je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecSaid I got I got I got I got your back, boy
(Tu es là pour moi, non ?)(You got my back right?)
Je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecI got I got I got I got your back boy
(Tant que je sais que tu es là pour moi, non ?)(As long I know you got my back right)
Garde mon styleKeep my swagger
Fais en sorte que ça ait de la gueule pour toiKeep it looking good for ya
Fais en sorte que ça ait du style pour toiKeep it looking hood for ya
Et chérie, si tu ne sais pasAnd shawty if you don't know
Je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecI got I got I got I got your back, boy
(Tu es là pour moi, non ?)(You got my back right?)
Je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecI got I got I got I got your back, boy
(Tu es là pour moi, non ?)(You got my back right?)

C'est pour les femmes dont le mec a pris une peineThis is for the women who man caught a sentence
Qui vont être là un moment mais qui n'ont pas gardé leurs distancesWho gonna be there for a minute but they didn't keep their distance
Elles sont restées à la maison, attendant le téléphoneThey stayed home waiting on the phone
Et le jour de la visite, elles arrivent, belles, sentant encore mieux, jouant à faire des bisousAnd on visit day show up looking good smelling better, playing kissy face
Je veux juste te faire savoir qu'on apprécieJust wanna let you know we appreciate
Tout ce que tu fais pour nous au quotidienEverything you do for us on a day to day
Et je sais qu'on ne te le montre pas tout le temps mais on a de la chance que tu sois à nousAnd I know we don't show you all the time but we lucky that you ours
Aucun bouquet de fleurs ne pourrait jamais montrer à quel point on a besoin de toiNo bouquet of flowers could ever show how much we know we need you
On fait tout ce qui est en notre pouvoir juste pour te plaireWe do all that's in our power just to please you
Tu vois, ma belle, fuck ces filles, je quitterais le monde avant de te quitterSee boo, fuck them girls I would leave the world 'fore I leave you
Que Dieu dise même qu'Eve et Adam n'ont rien sur nous deuxMay God say even Eve and Adam ain't have shit on these two

C'est sûrSure 'nough
Même si ces filles nous détestentEven though them chicks be hatin' on us
Je vais quand même la garder à mes côtésStill I'm gonna keep her by my side
Dans n'importe quelle situation, on va avancerIn whatever situation we gon' ride
Réaliser toutes mes fantaisiesMake all my fantasies come alive
Ce n'est pas un mensonge maintenantThat's no lie now
Je vais bien tant que tu es à mes côtésI'll be alright just as long as you beside me
Des manoirs à dix millions de dollars ne suffiront pasTen million dollar mansions won't suffice
Si tu n'es pas là avec moi la nuitIf you ain't gon' be in there with me at night
Les pièces de mon puzzle dans ma vieThe pieces to my puzzle's in my life
Avec tous mes bons jours et tous mes mauvaisWith all of my good days and all of my bad
Tu es restée à mes côtés et tu sais que tu es là pour moiYou stood by your man and you know you got my back
Ça vaut chaque voiture, chaque sac, avec moi, elles veulent être çaWorth every car every bag with me they wanna be that
Je sais ce que j'ai à la maisonI know what I got at home
Je ne vais jamais quitter çaI ain't never gon' leave that
Ces salopes feraient mieux de le croireThem bitches best believe that

On était au top (jusqu'à ce que tout soit bien)We were high (till when its all good)
On était au fond (jusqu'à ce que tout soit mauvais)We were low ((till when its all bad)
Mais je te promets que je ne te laisserai jamais partirBut I promise I will never let you go
(Alors, comment tu appelles ça ?)(Now what you call that)
J'ai dit que je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecSaid I got I got I got I got your back, boy
(Tu es là pour moi, non ?)(You got my back right?)
Je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecI got I got I got I got your back boy
(Tant que je sais que tu es là pour moi, non ?)(As long I know you got my back right)
Garde mon styleKeep my swagger
Fais en sorte que ça ait de la gueule pour toiKeep it looking good for ya
Fais en sorte que ça ait du style pour toiKeep it looking hood for ya
Et chérie, si tu ne sais pasAnd shawty if you don't know
Je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecI got I got I got I got your back, boy
(Tu es là pour moi, non ?)(You got my back right?)
Je suis là, je suis là, je suis là pour toi, mecI got I got I got I got your back, boy
(Tu es là pour moi, non, non, non)(You got my back right, back right, back right)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección