Traducción generada automáticamente
Castle Walls (feat. Christina Aguilera)
T.I.
Murallas del castillo (hazaña. Christina Aguilera)
Castle Walls (feat. Christina Aguilera)
[Christina Aguilera]
[Christina Aguilera]
Todo el mundo piensa que lo tengo todo
Everyone thinks that i have it all
Pero está tan vacío viviendo detrás
But it's so empty living behind
Estas murallas del castillo
These castle walls
(estas murallas del castillo)
(these castle walls).
Si me caigo
If i should tumble
Si me caigo
If i should fall
¿Alguien me escucharía?
Would anyone hear me
Gritando detrás
Screaming behind
¿Estas paredes del castillo?
These castle walls?
No hay nadie aquí en absoluto
There's no one here at all,
Detrás de las murallas del castillo
Behind these castle walls.
[T.I.]
[T.I.]
Observación de la finca a través de la puerta
Observing the estate through the gate
Desde el exterior mirando en
From the outside looking in
Apuesto a que pensarías que lo hice
Bet you would think i got it made,
Mejor mira de nuevo
Better look again
Tengo Buttler, una criada y una mansión
I got buttler, got a maid, and a mansion
La creencia es que estoy viviendo
The belief is that i'm living
Fuera una fantasía millonaria
Out a millionaires fantasy
Con pantomas y Ferrari en la entrada
With pantoms and ferrari's in the driveway
Pero ves el dolor y
But you see the pain and
El cambio del mismo hombre
The change of the same man's
Tu visión hastiada por los Grammy
Your vision jaded by the grammy's
En la repisa de la chimenea
On the mantelpiece
Solo tienes que cambiar tus lentes de cámara
Just switch your camera lenses
Usted vería la agonía
You would see the agony
Parece que es dañino
Apparantly it's damaging
El hombre que ves delante de ti
The man you see before you
En el lienzo puede parecer
On the canvas he may seem
Muy bien, pero todas las desventajas de su familia
Alright but all the disadvantages his family
Encuentros supera su extravagancia
Encounters overpowers his extravagance
¿Caminar en mi? Te reto
Walk in my ? i dare you
Si bien realmente parece
While it really seem like
La vida de los reyes no es glamurosa
The kings life aint glamourous
Como se ve a través de los ojos de los aficionados no entrenados
As seen through the eyes of untrained amateurs
Porque la cámara no ve
Because the camera's don't see
Más allá de las paredes de las sonrisas
Beyond the walls of the smiles
Sólo cuenta hasta que cae en la pila
Only counts until it falls in the pile
[Christina Aguilera]
[Christina Aguilera]
Todo el mundo piensa que lo tengo todo
Everyone thinks that i have it all
Pero está tan vacío viviendo detrás
But it's so empty living behind
Estas murallas del castillo
These castle walls
(estas murallas del castillo)
(these castle walls)
Si me caigo
If i should tumble
Si me caigo
If i should fall
¿Alguien me escucharía?
Would any one hear me
Gritando detrás de estas paredes del castillo
Screaming behind these castle walls
No hay nadie aquí en absoluto
There's no-one here at all,
Detrás de estas murallas del castillo
Behind these castle walls
[T.I.]
[T.I.]
Honestamente, creo que perdería todos los beneficios de todo lo que he logrado
Honestly to me, i think i'd lose every benefit of all that i've accomplished
Si mi llave nunca está con ella, carajo
If my key is never with it, shit
Yo sabiendo esto, ¿por qué debería
Me knowing this, why should
Los versos que he puesto
The verses i have laid
Ser más importante para mí que
Be more important to me than
Las personas que he criado
The persons i have raised
Supongo que estoy diciendo eso para decir que ooportunidad
I guess i'm saying that to say that ooportunity
Pero simplemente no equiparan
But they just don't equate
A todo el tiempo que se llevan
To all the time they take away
De los niños todo lo que hice bien es un error
From the kids all the sh-t i did right is a mistake
Si Deyjah termina siendo una stripper y el mayor lanzando yay
If deyjah end up a stripper and major slinging yay
¿Cómo podría considerarme un gran
How could i ever consider myself a great
Si el Mesías no ha pagado y Nique Nique no es hetero
If messiah ain't paid and nique nique ain't straight
¿Su canción favorita sobre los láticos
Would your favourite song about the whips,
Dinero y eso
Money and shit
Sea relevante si lo descubrió
Be relevant if you found out,
El dinero no era real, no
The money wasn't real, nope
Así que ser la cabra no debería significar más para mí
So me being the goat shouldn't mean more to me
Que ver a un rey sin embargo
Than see it to a king though
De un chico mal culo a un hombre con algo de pasta
From a bad ass kid to man with some dough
De lo contrario, podría haber permanecido pobre
Otherwise i may well have stayed poor
Así que mientras se mantienen concentrados
So while they stay focused
En mí carne de vacuno con volte
On me beefin with flip,
Mantón bajo, gucci o ludacris
Shawty low, gucci or ludacris
O si estoy tocando con una azada
Or if i'm f-cking with a hoe
Cuando me arrestaron o me moriré por nonesense
Did i snitch when i got arrested or will i die over nonesense
Internamente estoy lidiando con este conflicto
Internally i'm dealing with this conflict
Así que discúlpame si no tengo la oportunidad de besar la mano
So excuse me if i don't get the chance to kiss the hand
O abofetearme en la cara
Or slap me in the face,
Ay, sólo soy el hombre
Ay i'm just the man
Si dicen que no soy el mejor
If they saying i ain't the best
Al hacer récords de éxito
At making hit records
Es porque esta mi vida no es sólo rapear
It's cause this my life these ain't just rapping
Diablos, piensas en eso profundo, ¿no?
Shit, you think of that deep, did ya dawg
Mira, no puedes ver el castillo
See you can't see the castle
A través de las paredes hasta que cae
Through the walls till it falls
La perra no está pensando con lo profundo, ¿verdad, perro?
Bitch ain't thinking with the deep, did ya dog
Porque ves que no puedes ver el castillo a través de las paredes hasta que cae
Cause see you can't see the castle through the walls till it falls
[Christina Aguilera]
[Christina Aguilera]
Todo el mundo piensa que lo tengo todo
Everyone thinks that i have it all
Pero es tan vacío vivir
But it's so empty living
Detrás de estas murallas del castillo
Behind these castle walls
(estas murallas del castillo)
(these castle walls)
Si me caigo si me caigo
If i should tumble if i should fall
¿Alguien me oiría gritar detrás de las paredes del castillo?
Would any one hear me screaming behind these castle walls
No hay nadie aquí, detrás de estos muros del castillo
There's no-one here at all, behind these castle walls
Nadie sabe que estoy sola
Nobody knows i'm all alone
Viviendo en este castillo de piedra
Living in this castle made of stone
Dicen que el dinero es libertad
They say that money is freedom
Pero me siento atrapado dentro de todo
But i feel trapped inside it all
Y mientras me siento tan alto en un trono
And while i sit so high up on a throne
Me pregunto cómo puedo sentir tan bajo
I wonder how i can feel this low
En la cima del mundo es hermoso
On top of the world it's beautiful
Pero no hay lugar donde caer
But there's no place to fall
[T.I.]
[T.I.]
Para que conste en constar
For the record ay,
Me importa un comino si no vuelvo a decir sh-t
I give a damn if i never said sh-t again
Mi carrera estaba hecha para mí
My career was meant for me
Para venir y contarlo
To come and tell it
Interpretación honesta de cómo se ve afectado
Honest interpretation of how affected
Me enfrento a
I'm faced with
La mayoría de los raperos acostumbrados a
Matters most rappers used to
Manténganse encerrados en el sótano
Keep locked away in the basement
El día que camine
The day that i walk
No digo que sea increíble
I ain't saying that i'm amazing
Abajo jugando el camino
Down playing the way
Yo evito que los chicos atrapen casos
I keep fellas from catching cases
No tendrá en cuenta
Won't take into consideration
¿Cuánto significa lo que estoy diciendo?
How much it mean what i'm saying
Y cuando digo lo que quiero decir incluso
And when i say what i mean even
Cuando estoy rodeado por los farsantes
When i'm sorrounded by the fakers
Desde uno de los mayores centros
From one of the greatest centers,
Bendito con la mayor parte de las gracias de Dios
Blessed with most of god's graces
¿Quién hizo su camino entre
Who made his way amongst
El más grande de los lugares más grimies
The greatest from the grimiest places
Así que la próxima vez que califices la realidad
So next time you rating royalty,
Siempre estoy siendo dado a grabaciones que el nivel
I'm always being given to recordings than the level
De tu lealtad
Of your loyalty,
Es obvio que me has estado ignorando
Obvious you've been ignoring me
¿A quién más has visto hacerlo?
Who else ya seen make it
A través de la tormenta, ileso desarticulado
Through the storm, unharmed disjointed
Mientras todos los críticos miraban
While all the critics was looking
Para el príncipe encantador
For prince charming
Desatendida al rey del sur suscitó dudas
Disregarded the king of the south raised doubt
A pesar de que hizo un castillo fuera
Even though he made a castle out
De solía ser una casa
Of used to be a house
Él hizo una cagada que todos sus
He did shit that all your
Favoritos raperos sólo rap sobre
Favourites rappers only rap about
Pero la mayoría de ustedes no ven
But most of y'all don't see
El castillo a través de las paredes
The castle through the walls
Y las sonrisas hasta que cae en pilas por lo que mientras
And the smiles till it falls in piles so while
[Christina Aguilera]
[Christina Aguilera]
Todo el mundo piensa que lo tengo todo
Everyone thinks that i have it all
Pero está tan vacío viviendo detrás
But it's so empty living behind
Estas murallas del castillo
These castle walls
(estas murallas del castillo)
(these castle walls)
Si me caigo si me caigo
If i should tumble if i should fall
¿Alguien me escucharía gritar?
Would any one hear me screaming
Detrás de estas murallas del castillo
Behind these castle walls
No hay nadie aquí en absoluto
There's no-one here at all,
Detrás de estas murallas del castillo
Behind these castle walls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: