Traducción generada automáticamente

I'm Serious [Remix]
T.I.
Estoy Serio [Remix]
I'm Serious [Remix]
[hablando][talking]
Esto es algo de esa mierda de visión de barrio, hombreThis some of that ghet-o-vision shit man
¡Que se jodan estos tipos, ¿qué! ¿qué! ¿qué!Fuck these niggaz, what! what! what!
(vamos, vamos, vamos) sí(c'mon, c'mon, c'mon) yeah
(vamos, vamos, vamos) sí, uhh(c'mon, c'mon, c'mon) yeah, uhh
Estoy serio, hermano... (sí)Serious mayne... (yeah)
Esta mierda se pone seria, hermano... (te lo digo, nena)This shit gets serious mayne... (i'm tellin ya shawty)
Estoy serio, hermano... (ah ah, sí sí sí)Serious mayne... (ah ah, ya ya yea)
Esta mierda se pone seria, hermano... (ah ah, sí sí sí)This shit gets serious mayne... (ah ah, ya ya yea)
Estoy serio (ah vamos, ah sí sí sí)Serious mayne (ah c'mon, ah ya ya yea)
Esta mierda se pone seria (bien, vamos a hacerlo, nena, diles)This shit gets serious mayne (aight, let's do it shawty tell 'em)
[estribillo - 2x][hook - 2x]
¡Atención! - ¡pongámonos serios, hermano!Attention!!! - let's get serious mayne!
¡Atención! - ¡pongámonos serios, hermano!Attention!!! - let's get serious mayne!
¡Atención! - ¡pongámonos serios, hermano!Attention!!! - let's get serious mayne!
¡Atención! - ¡ah wha-wha ah qué whaaat!Attention!!! - ah wha-wha ah what whaaat!
[t.i.][t.i.]
Voy con tipos graciosos en la aI'm goin in with funny niggas in the a
Los asesinos con el caso, y ahora los tipos con el síThe killas with the case, and now the niggas with the yea'
Todos mis tipos, ¿dónde te quedas?All my niggas, where ya stay?
Del oeste a decatur, ah hey-ya, jódete maderaWestside to decatur, ah hey-ya, fuck ya wooden eight
Te tumbo si tengo un treinta disparos en mi impalaI lay you down if i got a thirty-shot in my impala
Soy un bankhead de tercera generación, académico del parque de rollosI'm a 3rd bred bankhead, roll park scholar
De una casa sin padre, escuela - ¿por qué molestarse?From a house with no father, school - why bother?
Por eso me llamo a mí mismo el rey del surThat's why i call myself the king of the south
Bueno, tipo, ah, no quieres lo que voy a sacar de la casaWell nigga, ah you don't want what i'm break out the house
Ah, así que, te sugiero fuertemente que mantengas mi nombre fuera de tu bocaAh so i, strongly suggest you keep my name out ya mouth
Antes de que, esté en tu casa grabando a tu esposa en el sofáBefore i, be in ya house tapin ya spouse to the couch
Y le haga, un agujero en su blusa, no juego, jovenAnd put a, hole in her blouse, i don't play young nigga
Recuérdame de vuelta en el día, jovenRemember me from back in the day young nigga
Una cosa más, a la mierda lo que has escuchado sobre AtlantaOne more thing, fuck what you done heard 'bout atlanta
Vamos a romper los estándares, bandas de goma en lugar de platinoWe finna break the standards, rubber bands instead of platinum
Soy un hustler, no un raperoI'm a hustler, not a rapper
Somos gángsters, ustedes son unos actoresWe gangstas, y'all some actors
Vamos a cambiar este capítulo, tu lugar es lo que persigoWe finna turn this chapter, your spot is what i'm after
¡Estoy serio!I'm serious!!
[estribillo - 2x][hook - 2x]
[j-bo][j-bo]
Mira, tengo las respuestas a todas tus preguntas (vamos)See i got the answers to all ya quest-ions (come on)
De la a a la c, mejor aprende tus lecciones (-ones...)From a-b to c, best learn your less-ons (-ons...)
Porque soy tan malditamente serio, te dejará atónitoCuz i'm so damn serious, it'll leave yo' ass stunned
En la parte de atrás y estamos atacando a todos los que se creenIn the back and we packin on all who flex-un
Como redrum, es sangriento y feo, ¿quién quiere algo?Like redrum, it's bloody and ugly, who want some?
Ahora levanta tus dedos medios hasta que todo esté hecho (todo hecho)Now put your middle fingers up until it's all done (it's all done)
Porque no estamos tomando mucho de nada más que golpesCuz we ain't takin much of nothin but bash-un
A todos los que intentan, intenciones que atacamosOn all who attempt, intentions we blast-un
[sean paul][sean paul]
Los destripo, los enrolló, los fumo y los pasoI gut 'em, i roll 'em, i smoke 'em, and i pass 'em
Los sirvo, entrego, me acerco a ellos y los atacoI serve 'em, deliver, walk up on 'em and blast 'em
Soy fuerte pero mis tipos, estoy llevando su dinero a casaI'm strong but my niggaz, i'm takin they cash home
Luego golpeo la pista y me deshago de toda la bombaThen hit the track and get rid of the whole bomb
Porque soy un tipo serio, lo sentirás, tipoCuz i'm serious nigga, you gon' feel this nigga
Tengo un maletero lleno de trabajo, ¿cómo vas a matar a este tipo?Got a, trunk full of work, how you gon' kill this nigga?
Mis tipos reparten ladrillos, podemos construir a este tipoMy niggaz givin out bricks, we can build this nigga
Si todo falla, podemos 1-0-5 asar a este tipoIf all fail we can 1-0-5 grill this nigga
Estoy muerto en serioI'm dead serious
[estribillo - 2x][hook - 2x]
[pastor troy][pastor troy]
S-e-r-i-o (uh-huh) u-s (uh-huh) estoy fresco (vamos)S-e-r-i-o (uh-huh) u-s (uh-huh) i'm fresh (c'mon)
Uno de los mejores (uh-huh) hay un par (vamos)One of the best (uh-huh) there are a couple (c'mon)
Hicimos esta canción anoche, les di problemas (uh-huh)We did this song last night, i gave 'em trouble (uh-huh)
Salté en mi lanzadera (uh-huh) y me fui a toda velocidad (vamos)Jumped in my shuttle (uh-huh) and hauled ass (c'mon)
Por la 85 (sí) con daytons (vamos)Up 85 (yea) with daytons (c'mon)
¿Quieres disparar (vamos) ven a buscar tu cañón (vamos)You wanna blast (c'mon) come get yo' cannon (c'mon)
Apuesto a que dejaré tu culo, donde estás parado (uh-huh)I bet i'll leave yo' punk-ass, where ya standin (uh-huh)
Mientras tú planeabas (vamos) veo que estaba tramando (uh-huh)While you were plannin (c'mon) see i had plottin (uh-huh)
Viste el humo, maldita sea, sí lo disparé (claro)You saw the smoke hoe, hell yeah i shot it (damn right)
Estoy disparando cohetes gritando, ¡muere, tipo, muere! (muere, tipo)I'm bustin rockets screamin, "die nigga, die!" (die nigga)
No te metas con d.s.g.b. o t.i. (vamos)Dont' fuck with d.s.g.b. or t.i. (c'mon)
¿Sabes por qué, no me meto con nadie? (sí)Do you know why, i don't fuck with nobody? (yeah)
La misma mierda, que arruinó a john gotti (sí)The same shit, that fucked up john gotti (yeah)
Estos tipos me miran, pero no quieren meterse con nosotros (sí)These niggaz watch me, but they don't wanna fuck with us (yeah)
Los estamos callando, ¡estamos muertos en serio!We makin 'em hush, we dead-ass serious!
[estribillo - 4x][hook - 4x]
[hablando][talking]
¡Sí!Yeeah!!
Es jodidamente serio en este lugar, ¿sabes a lo que me refiero?It's motherfuckin serious in this motherfucker, knahmtalkinbout
Voy a decirles a ustedes tipos así (¿qué pasa, qué pasa?)I'ma tell y'all niggaz like this here (whassup whassup)
Si está demasiado caliente para tu culo (sí)If it's too hot for yo' ass (uh-huh)
Sal de la maldita cocina,Get the fuck out the motherfuckin kitchen,
¿sabes a lo que me refiero? (sal de ahí)Knamtalkinbout (getcha ass out)
El chico lil' jon, haciendo esto con mi tipo t.i.!The boy lil' jon, doin this shit with my nigga t.i.!
Visión de barrio, youngbloodz (¡visión de barrio, perra!)Ghet-o-vision, youngbloodz (ghet-o-vison hoe!)
Ese chico pastor troy (viejo troy)That boy pastor troy (old troy)
Estoy serio, hermano (serio)It's serious mayne (serious)
Esta mierda es jodidamente seria.. (es seria, perra)This shit motherfuckin serious.. (it serious bitch)
En el sur, los tipos se ponen jodidamente serios (muy serios)In the south niggaz, they get motherfuckin serious (real serious)
Nos vamos de aquí... nos vemos...We out this bitch... holla...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: