
My Love (feat. Justin Timberlake)
T.I.
Mi Amor (part. Justin Timberlake)
My Love (feat. Justin Timberlake)
(No hay otra mujer que pueda robar tu lugar, mi)(Ain't another woman that can take your spot, my)
Si te escribiera una sinfoníaIf I wrote you a symphony
Solo para decirte lo mucho que significas para mí (¿qué harías?)Just to say how much you mean to me (what would you do?)
Si te dijera que eres hermosaIf I told you you were beautiful
¿Tendrías una relación seria conmigo? (Dime, ¿lo harías?)Would you date me on the regular? (Tell me, would you?)
Bueno, nena, he viajado por todo el mundoWell, baby, I've been around the world
Pero nunca me imaginé estar con una chica (como tú)But I ain't seen myself another girl (like you)
Este anillo aquí representa mi corazónThis ring here represents my heart
Pero solo hay algo que necesito de ti (es que digas: Acepto)But there's just one thing I need from you (sayin': I do)
PorqueBecause
Puedo vernos tomados de la manoI can see us holdin' hands
Caminando en la playa, nuestros pies en la arenaWalkin' on the beach, our toes in the sand
Puedo vernos en el campoI can see us on the countryside
Sentados en el césped, acostados lado a ladoSittin' on the grass, layin' side by side
Tú podrías ser mi amorYou can be my baby
Déjame hacerte mi esposa, chica, tú me impresionasLet me make you my lady, girl, you amaze me
No necesitas hacer nada locoAin't gotta do nothin' crazy
Mira, todo lo que quiero que hagas es que seas mi amor (así que no te rindas)See, all I want you to do is be my love (so don't give away)
Mi amor (así que no te rindas)My love (so don't give away)
Mi amor (así que no te rindas)My love (so don't give away)
No hay otra mujer que pueda robar tu lugarAin't another woman that could take your spot
Mi amor (así que no te rindas)My love (so don't give away)
Mi amor (así que no te rindas)My love (so don't give away)
Mi amor (así que no te rindas)My love (so don't give away)
No hay otra mujer que pueda robar tu lugar, mi amorAin't another woman that could take your spot, my love
(Chica)(Girl)
(Chica)(Girl)
(Chica) mi amor(Girl) my love
Mi amorMy love
Ahora, si te escribiera una carta de amorNow, if I wrote you a love note
Y te hiciera sonreír con cada palabra que escribí (¿qué harías?)And made you smile at every word I wrote (what would you do?)
¿Eso haría que cambiaras de escenarioWould that make you wanna change your scene
Y quisieras ser parte de mi equipo? (Dime, ¿lo harías?)And wanna be the one on my team? (Tell me, would you?)
Mira, ¿qué sentido tiene seguir esperando?See, what's the point in waitin' anymore?
Porque, chica, nunca he estado tan seguro (que eres tú, nena)'Cause, girl, I've never been more sure (that, baby, it's you)
Este anillo aquí representa mi corazónThis ring here represents my heart
Y todo lo que has estado esperando (solo di: Acepto)And everything that you'd been waitin' for (just say it: I do)
Sí, porqueYeah, because
Puedo vernos tomados de la manoI can see us holdin' hands
Caminando en la playa, nuestros pies en la arenaWalkin' on the beach, our toes in the sand
Puedo vernos en el campoI can see us on the countryside
Sentados en el césped, acostados lado a ladoSittin' on the grass, layin' side by side
Tú podrías ser mi amorYou can be my baby
Déjame hacerte mi esposa, chica, me impresionasLet me make you my lady, girl, you amaze me
No necesitas hacer nada locoAin't gotta do nothin' crazy
Mira, todo lo que quiero que hagas es que seas mi amor (así que no te rindas)See, all I want you to do is be my love (so don't give away)
Mi amor (así que no te rindas)My love (so don't give away)
Mi amor (así que no te rindas)My love (so don't give away)
No hay otra mujer que pueda robar tu lugarAin't another woman that could take your spot
Mi amor (así que no te rindas)My love (so don't give away)
Mi amor (así que no te rindas)My love (so don't give away)
Mi amor (así que no te rindas)My love (so don't give away)
No hay otra mujer que pueda robar tu lugar, mi amorAin't another woman that could take your spot, my love
(Chica)(Girl)
(Chica)(Girl)
(Chica) mi amor (está bien, es hora de actuar, JT, oye)(Girl) my love (aight, it's time to get it, JT, ayy)
(Chica) mi amor (no sé por qué dudas, compa, oye, oye, oye)(Girl) my love (I don't know what you're hesitatin' for, man, ayy, ayy, ayy)
Esta mami es muy genial, está en movimiento otra vez (ey)Shawty cool as a fan, on the move once again (ayy)
Pero aún tiene fans desde Perú hasta JapónBut he still has fans from Peru to Japan
Ey, escucha, nena, no quiero arruinar tu plan (no)Hey, listen, baby, I don't wanna ruin your plan (nah)
Pero si tienes un novio, trata de dejarlo si puedesBut if you got a man, try to lose him if you can
Porque chicas de todo el mundo levantan las manos'Cause the girls worldwide throw they hands up high
Cuando quieren pasarla bien con un hombre de verdadWhen they wanna come and kick it with a stand-up guy
No querrás dejar pasar esta oportunidad de ninguna maneraYou don't really wanna let the chance go by
Porque nunca te han visto con un hombre tan estiloso'Cause you ain't been seen with a man so fly
Y, nena, con amigos tan estilosos, puedo hacerte volarAnd, babe, with friends so fly, I can go fly
En un jet privado, porque manejo mis asuntosPrivate, 'cause I handle my BI
Me llaman El Hombre-Vela (¿por qué?)They call me Candle Guy (why?)
Porque simplemente estoy en llamas (jaja)Simply 'cause I am on fire (haha)
Odio tener que cancelar mis vacaciones, así que no puedes decir que noI hate to have to cancel my vacation, so you can't deny
Soy paciente, pero no lo voy a intentar (no)I'm patient, but I ain't gon' try (nah)
Si no vienes, no voy a morirYou don't come, I ain't gon' die
Espera, ¿qué quieres decir con que no puedes venir? ¿Por qué? (¿Por qué?)Hold up, what'd you mean you can't go? Why? (Why?)
Tu novio y yo no estamos empatados (ajá)Me and your boyfriend, we ain't no tie (uh-uh)
Dices que quieres pasarla bien cuando no sea tan famoso (hombre)You say you wanna kick it when I ain't so high (man)
Bueno, nena, está claro que no soy el tipo para tiWell, baby, it's obvious that I ain't yo' guy
No voy a mentir, llenaré tu vacíoI ain't gon' lie, I'll fill your space
Pero olvidaré tu cara, lo juroBut forget your face, I swear I will
San Bartolomé y Anguila, puedo relajarme en cualquier lugar (genial)St. Bart's, Anguilla, anywhere I chill (nice)
Solo ven con una amiga, estaré allí (dale)Just bring with me a pair, I will (come on)
Puedo vernos tomados de la manoI can see us holdin' hands
Caminando en la playa, nuestros pies en la arenaWalkin' on the beach, our toes in the sand
Puedo vernos en el campoI can see us on the countryside
Sentados en el césped, acostados lado a ladoSittin' on the grass, layin' side by side
Tú podrías ser mi amorYou can be my baby
Déjame hacerte mi esposa, chica, me impresionasLet me make you my lady, girl, you amaze me
No necesitas hacer nada locoAin't gotta do nothin' crazy
Mira, todo lo que quiero que hagas es que seas mi amor (amor)See, all I want you to do is be my love (love)
Mi amor (amor)My love (love)
Mi amor (amor)My love (love)
No hay otra mujer que pueda robar tu lugarAin't another woman that could take your spot
Mi amor (amor)My love (love)
Mi amor (amor)My love (love)
Mi amor (amor)My love (love)
No hay otra mujer que pueda robar tu lugar, mi amorAin't another woman that could take your spot, my love
(Chica)(Girl)
(Chica)(Girl)
(Chica) mi amor(Girl) my love
(Chica) mi amor(Girl) my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: