Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.543

I Need War (feat. Young Thug)

T.I.

Letra

J'ai besoin de guerre (feat. Young Thug)

I Need War (feat. Young Thug)

T.I.P et Young Thug, mecT.I.P and Young Thugger, nigga
Ouais, tu sais que Tip est dans le game, mecYeah, you know Tip bangin' nigga
Rien n'a changé sauf les montres et les baguesAin't nothing changed but the bezels and the rings
Les montres et les chaînesWatches and the chains

Ton futur est mon passéYo future my past
Je vais te tirer dessus, espèce de conI shoot you ho ass
Comme une salope, je vais te faire payerJust like a bitch I will do yo ho ass
Mon Mac-10 est intergalactique, qu'est-ce qui se passe ?My Mac-10 is intergalactic what crackin'
Tu cherches de l'action, je vais te faire plonger, mecYou looking for action I'’ll Pluto your ass
Tu cherches des ennuis, qu'est-ce que tu fais, mec ?Lookin' fo' some trouble what it do nigga
Je n'ai vraiment besoin que de quelques-uns d'entre euxI'on' really need but a few of them
Et pour la plupart, je suis un mec coolAnd for the most part I’m a cool nigga
Mais je vais te foutre une raclée, espèce de conBut I’ll stuff a mud hole into you nigga
Vérifie çaCheck it

Les conneries que tu racontes, je ne suis pas avec çaThe ho shit you kick I am not with it
Tu les sors sur eux, je vais m'occuper de mes affairesYou pull it on them I’ma mind my business
Mais si tu viens dans ma cour, ignore mon côté gangsterButcha come in my yard disregard my gangsta
Eh bien, je vise ce flingueWell I aim that banger
Mec, tu vas découvrir, alors je vais le mettre dans une boîte pour un momentNigga find out then I put his ass in a box on timeout
Pour la mauvaise pensée, je vais faire sauter son espritFor the wrong thought, blow a nigga mind out
Tu parlais de toutes ces conneries, maintenant qu'est-ce que tu pleures ?You was talking all that shit now whatchu crying about
Quand ça chauffe, je suis le dernier à rimer sur ça, mecWhen it go down, I’m the wrong one to rhyme about nigga

Tu dis que tu as fait quoi ? Qu'est-ce que tu racontes, mec ?Say you did what? Whatchu lying about nigga
Je suis un vrai mec de la rue, toi, tu es un wannabe, mecI’m a front street nigga you a wannabe nigga
Tout le monde sait que tu ne veux pas de moi, mecEverybody know you don’t want none of me nigga
Armageddon pour toi, qu'est-ce que ça va être, mec, heyArmageddon for you what it gonna be nigga, hey
Tout ce que je dois faire, c'est faire mon planAll I gotta do is make my plan
Tous ces putains de jeux, je ne les joue pas, mon garsAll the motherfucking games I don’t play my man
Si je lui fous une claque maintenant dans la boucheIf I slap his ass now in the mouth
Parie que la prochaine fois que je le vois, ce lâche essaiera de me serrer la mainBet next time I see 'im pussy nigga try to shake my hand

Tirant depuis l'AvalanchePull-up shootin' out the Avalanche
Depuis que j'ai compté le fricEvery since I counted blue cheese
Je n'aime pas la sauce ranchI ain’t liking ranch
J'ai vendu des centaines de milliersI done sold a hundred thousand
De Benjamins comme si j'avais un planBenjamins like I got a plan
Hey-eeyHey-eey
Laisse-moi voir tes mainsLet me see your hands
Si tu te sens comme un hommeIf you feel like you the man
Je veux la guerre, mecI want war nigga

(Tire, Tire, Tire)(Pull-up, Pull-up, Pull-up)
J'ai besoin de guerre, mecI need war nigga
Tire, j'ai besoin de guerreShoot I need some war
HeyHey
Je te jure, j'ai besoinI swear to, I need
Thug, ouaisThug yeah

Arrivant dans une voiturePull-up in a car
Deux cents étoilesTwo hundred stars
(Qu'est-ce que tu tires, mec ?)(What you shooting nigga?)
AK, pas de pistolet, uhAK, no handgun, uh
MecMan
Putain, putainGoddamn Goddamn
Arrivant dans la Lamb'Pullin' up in the Lamb'
Tire sur cette salope et fais du bruitClap that bitch and go ham
Merde, arrive au spotDamn, pull-up to the spot
Tire sur un mec, putain, merdeShoot a nigga man, damn
Attrape un mec, descends-le pour ses patatesCatch a nigga down be' rob em for they yam
Attrape-moi dans le coin, Young Thugg a des grammesCatch me on the block Young Thugg got grams
Uh, uh, uhUh, uh, uh
Mec a des K sur K, sur des tireursNig got K’s on K’s, on shooters
He-heyy ouais, hey, hey, hey-hey heyyHe-heyy yeah, hey, hey, hey-hey heyy

Tirant depuis l'AvalanchePull-up shootin' out the Avalanche
Depuis que j'ai compté le fricEvery since I counted blue cheese
Je n'aime pas la sauce ranchI ain’t liking ranch
J'ai vendu des centaines de milliersI done sold a hundred thousand
De Benjamins comme si j'avais un planBenjamins like I got a plan
HeyHey
Laisse-moi voir tes mainsLet me see your hands
Si tu te sens comme un hommeIf you feel like you the man
Je veux la guerre, mecI want war nigga

(Tire, Tire, Tire)(Pull-up, Pull-up, Pull-up)
J'ai besoin de guerre, mecI need war nigga
Tire, j'ai besoin de guerreShoot I need some war
HeyHey
Je te jure, j'ai besoinI swear to, I need

Je te jure sur putain de Dieu, mecI swear to fucking god man
Hey mec, je suis prêtHey man, I’m ready
Hey regarde mec, je suis prêt à encaisserHey look man, I’m ready to cash out
Hey mec, mec, des diamants à la merde de chienHey man, nigga, diamonds to dog shit
Mec, tu ne deviens pas riche, mec, dans trois ansNigga, you don’t get rich, nigga, next three years
Mec, je te jure sur Dieu, mecNigga, I swear to God, nigga
Tu me montres un retour d'impôt de dix millions de dollarsYou show me a ten-million dollar tax return
Je te donnerai dix millions de dollarsI’ll give you ten million dollars
Dans trois ans, mec ! Espèce de lâche.Three years man! Bitch ass


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección