Traducción generada automáticamente

Pantone Blue (feat. Pantone Blue)
T.I.
Pantone Azul (feat. Pantone Azul)
Pantone Blue (feat. Pantone Blue)
Pantone Azul, cuando estoy contigoPantone Blue, when I'm with you
Mentiras Off-White, ojos de serpiente negraOff-White lies, black snake eyes
Intenté tanto hacerte un creyenteTried so hard to make you a believer
Para verte un poco más claroTo see you a little clearer
Porque tú y yo estamos hechos para vivir más'Cause you and I were made to live through more
Sí, un saludo al Altísimo, hizo que un negro volaraYeah, shoutout to the Most High, made a nigga so fly
No pasa un día en que no haya sido ese tipoNot a day goes by I ain't been that dude
Tienes ese fuego en mí, vamos a volar altoYou got that fire on me, let's get high
Quería 3.5, voy a traer 2Wanted 3.5, I'ma bring back 2
Soy la excepción, considérame la anomalíaI'm the exception, consider me the anomaly
Sin superstición, una estrella sabe de astrologíaNo superstition, a superstar know astrology
Tengo un montón de flows, para un montón de beatsI got a hunnid flows, for a hunnid beats
Quiero un montón de millones, pero ¿tú querías un millón?I want a hunnid mill', but did you want a million?
Mantuve un montón entonces, manténlo real aúnKept a hunnid then, keep it a hunnid still
Voy a presionarte, no me importa a quién se lo cuentes (¿y qué?)Get on your ass, I don't care nothing 'bout who you go and tell (so?)
Rezo para que estos haters nunca me atrapen como a Gargamel (ja)I pray these haters never catch me like they Gargamel (ha)
Negro detrás de la pared, rezo para que te dejen salir de ahí (de verdad)Nigga behind the wall, I pray they let ya outta there (forreal)
Especialmente si dices que te tienen en un carrusel (de verdad)'Specially you tell like they got you on a carousel (forreal)
Tratando de vencerte como si jugaras solitario (maldita sea)Tryna beat your self like you playin' solitaire (damn)
Cuando necesitabas ayuda, nunca estuvieron ahíWhen you needed help, they was never there
Si vives o mueres, siento que nunca les importóIf you live or die, feel like they never cared
Mientras tanto, yo navego suave, moviéndome por la pandemiaMeanwhile, I'm navigatin' smooth, movin' through the pandemic
Dios hizo un creyente de ti, ¿no es así?God done made a believer out ya ass, now didn't He?
Negro, ocúpate de tus asuntos, cierra tu negocioNigga, mind your business, shut down your business
Cierra Nueva York en un abrir y cerrar de ojos, escuchaShut down New York in a New York minute, listen
Hasta que tu ambición alimente a tu familia, escuchaUntil your ambition feedin' your fam, listen
No esperes que entiendan tu visiónDon't expect them to get your vision
Cuando la cosa está mal y no puedes salirWhen the shit bad live and you can't come through
Tengo la camioneta Rolls-Royce y el Phantom tambiénGot the Rolls-Royce truck and the Phantom too
Ambos Pantone, AzulBoth Pantone, Blue
Pantone Azul, cuando estoy contigo (jajajaja, ¿entiendes?)Pantone Blue, when I'm with you (hahahaha, you dig?)
Mentiras Off-White, ojos de serpiente negraOff-White lies, black snake eyes
Intenté tanto hacerte un creyenteTried so hard to make you a believer
Para verte un poco más claroTo see you a little clearer
Porque tú y yo estamos hechos para vivir más'Cause you and I were made to live through more
En la ciudad, cambiando de marcha en una seis velocidadesIn the city, shiftin' gears in a six-speed
Doblando esquinas, pregúntale al pequeño: ¿Qué se siente?Bendin' corners, ask lil homie: What the lick read?
Con cara de pocos amigos, dice: Nada: Mirando traviesoMuggin' hard, he say: Nothin': Lookin' mischievous
Muéstraselo pero no dejes que su sonrisa te engañeShow it to 'em but don't let his smile mislead ya
Bien, ahora, no hay nadie alrededor, nadie puede salvarteOkay now, ain't nobody around, can't no one save ya
Si seguimos con el procedimientoIf we proceed with the procedure
Bien, ahora, si llega la 12, no hables malOkay now, 12 come around, speak no evil
Cuando le preguntan a mi señora, ella tampoco sabeWhen they ask my old lady, she don't know neither
En redes sociales, esta gente habla tonterías, tan desafortunadoOn social media, these people be talkin' shit, so unfortunate
Si lo ignorara, podría parecer importante, síIf I ignored it, just could seem important, yeah
Sabía quién era y nunca traté de ser más que esoKnew who I was and never tried to be more than that
Mariscal de campo, jugando, abordando jetsScramblin' quarterback, ballin', boardin' jets
Empieza a recuperar antes de que puedas endeudarteStart recoupin' before you even could go into debt
Nada más que amor para los que, solo muéstrales respetoNothin' but love to the ones, just show 'em respect
(Todas mis oraciones para los que son lo opuesto a eso) mierda(All of my prayers to the ones that opposite that) shit
Cuando abran afuera, es solo fascinaciónWhen they openin' outside, it's just fascination
Yo, estoy más preocupado por la vacunaciónMe, I'm more worried 'bout the vaccination
Hombre, esta gente es diabólica, no son para jugarMan, these people diabolical, they nothin' to play with
Poner esa cosa en ti o en tu bebé, estás locoPut that shit in you or your baby, your ass crazy
Pero cuando sale el sol, y está iluminadoBut when the Sun's out, and it's backlit
Estás sentado al lado de la piscina con una chica hermosaYou sittin' poolside with a bad chick
Cuando la cosa está mal y no puedes salirWhen the shit bad live and you can't come through
Tengo la camioneta Rolls-Royce y el Phantom tambiénGot the Rolls-Royce truck and the Phantom too
Ambos Pantone, AzulBoth Pantone, Blue
Sí, tú y yo estamos hechos para vivirYeah, you and I were made for living
Solo trato de amarte másI only try to love you more
Pero he estado atrapado en mi océanoBut I been caught up in my ocean
Hundiendo más profundo que antesSinking deeper than before
Tú iluminas mi sombraYou shine light upon my shadow
Respiras placer en el dolorYou breathe pleasure into pain
Pintas mi mundo de Pantone AzulYou paint my world in Pantone Blue
Así que ya no veo en grisSo I no longer see in gray
Pantone Azul, cuando estoy contigoPantone Blue, when I'm with you
Mentiras Off-White, ojos de serpiente negraOff-White lies, black snake eyes
Intenté tanto hacerte un creyenteTried so hard to make you a believer
Para verte un poco más claroTo see you a little clearer
Porque tú y yo estamos hechos para vivir más'Cause you and I were made to live through more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: