Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 262

Project Steps

T.I.

Letra

Pasos del Proyecto

Project Steps

Viejas costumbres mueren difícil, ¿verdad?Old habit die hard huh
La falta de respeto no será ignorada, compadreDisrespect will not be disregarded partna
Cruzas esa línea y me desquitaré por los míosYou cross dat line I'm goin' off bout mine
Hombre, mujer y niño, sin excepción, amigoMan woman and child, no exception home boy
Ninguna falta de respeto será tolerada pase lo que paseno disrespect will be tolerated come hell or high water
¿Entiendes eso? ¡Maldita sea!You understand that? Ya bitch!
Mafia de la cartera, pandilla de la lucha sobre todo, amigoBankroll mafia, hustle gang ova everythang nigga

Tengo falsas perras en mi línea de tiempoI got fake bitches on my timeline
Tontos en mi retrovisorSucka niggas in my rearview
Me pregunto por qué estoy perdiendo mi tiempoWonder why I'm even wasting my time
Incluso respondiendo para hacerte saber que no te sientoEven replying to letcha know I don't feel you
¡Que les jodan!Fuck 'em!
Esquivando nada más que un caso federalDodging nothin' but a Fed case
Más te vale saberlo, cansado de cargar con peso muertoBetta know it, tired of holdin' on to dead weight

Voy a dejarlo irGoin' let it go
No hay vuelta atrás, no miro hacia atrásAin't no turnin' round lookin' back
Juro por Dios que soltaré una joya como cocinar crackI Swear to God I'ma drop a gem like cookin' crack
Y venderlo duroAnd sell it hard
Soy, un negro de Bankhead de corazónI'ma, Bankhead nigga to the heart
Llevo herramientas en el bulevarTote tools on the boulevard
Son jóvenes en un coche robadoIts young niggas in a stolen car

Con ambición costosa y pistolas exquisitas nos estamos luciendoWith expensive ambition and exquisite pistols we showin’ off
Cruzamos esa línea y nos desquitamosCaught that line and we goin’ off
Y que le importe un comino a su mamá, ¿a quién vas a llamar?And let his mom give a damn, who you goin’ call?
Estás violando, no vamos a dejar pasar nadaYou violatin, we ain’t lettin’ nothin’ go at all
Demostramos y dejamos tus sesos en la maldita paredWe demonstrate and leave your brains on the fuckin' wall
Maldito, eres un negro irrespetuoso, entiende esoPuss, you disrespectful nigga, got that
Nunca me han disparado, y no he disparado de vueltaI ain’t neva been shot at, and I ain't shot back
Jefe en un coche genial con una pistola calienteBossed up in a cool whip with a hot gat
Y todavía tengo fajos de billetes de 'What You Know About That?'And still got stacks from back from “What You Know About That?”

Soy solo un negro del proyecto en los escalones del frenteI’m just a project nigga on the front steps
Y conseguir dinero es el conceptoAnd gettin’ money is the concept
Por cualquier medio, y el cinturón donde se guarda la pistolaBy any means, and the belt where the gun kept
Dejo que todo el cargador se vacíe, hasta que no quede ninguno en élI let that whole clip ride, till ain’t one left in it
Pruébame, voy a ocuparme de mis asuntos, ocuparme de mis asuntosTry me, I'ma handle my business, handle my business
Pruébame, voy a ocuparme de mis asuntosTry me, I'ma handle my business
Pruébame, voy a ocuparme de mis asuntos, pruébameTry me I'ma handle my business, try me

Tengo falsas perras en mi línea de tiempoI got fake bitches in my timeline
Negros envidiosos en mi retrovisorHatin' niggas in my rearview
Tengo perras desnudas en el rascacielosI got naked bitches in the high rise
En el balcón para que puedan tener una vista claraOn the balcony so they could get a clear view
De la ciudad con mi pene adentroOf the city with my dick up in it
Pero por la mañana no recordaré cuál es la perra, mierdaBut in the morning won’t remember which bitch is it, shit
Ey, soy demasiado rico para esta mierda pero soy demasiado real para ser probado, negroAy I’m too rich for this shit but I’m too real to be tried nigga
Ir en mi contra es como ir en contra de DiosGoing against me just like goin’ against God

Y no tengo que dar excusasAnd I ain’t gotta make excuses
No me acuesto con quien sea, ¿qué vas a hacer al respecto?I don't fuck whoever, whatchu wanna do about it
Pensé que no, juega y termina eliminadoThought not, fuck around get crossed out
Te atrapan desprevenido, te apuntas, .45 comienza a dispararYou caught slippin' roll down on your ass, .45 start spittin'
Va a ser un día largo, empiezo a enloquecerGoin' be a long day nigga I start trippin'
No te apegues al guion, audición en coche, ¿qué pasa?Don’t be stickin' to the script, drive-by audition, wassup
¿Qué haces por dinero, supongo que lo haces demasiado lentoWhatchu do for dough, guess you do it too slow
Y por lo que veo, no estás haciendo lo suficienteAnd by the looks of your stuff, you ain’t doin' enough
Estoy eliminando testigos al frente, te dejo en el polvoI’m poppin' witnesses in the front, leave you in the dust
Patada en tu puerta con máscara como, '¿Quién demonios?'Kick in your door masked up like, “Who in the fuck?”
Chico, eres un ho ho, no solo un pedazo de coñoBoy you a ho ho, not just a little piece of pussy
Más te vale cuidar tu trasero hablando, no me conoces, esperaBetta watch your ass talkin', you don't me nigga holdup

Soy solo un negro del proyecto en los escalones del frenteI’m just a project nigga on the front steps
Y conseguir dinero es el conceptoAnd gettin’ money is the concept
Por cualquier medio, y el cinturón donde se guarda la pistolaBy any means, and the belt where the gun kept
Dejo que todo el cargador se vacíe, hasta que no quede ninguno en élI let that whole clip ride, til ain’t one left in it
Pruébame, voy a ocuparme de mis asuntos, ocuparme de mis asuntosTry me, I'ma handle my business, handle my business
Pruébame, voy a ocuparme de mis asuntosTry me, I'ma handle my business
Pruébame, voy a ocuparme de mis asuntos, pruébameTry me I'ma handle my business, try me

Todo lo que quiero hacer es relajarmeAll I wanna do is go and chill
Olvidarme de los que quiero matarTake my mind off the ones I wanna go and kill
Sí, soy un papá, amo a mis niñasYeah, I’m a daddy, love my little girls
Pero aún así pondré en su lugar a una perra como 'Pac hizo con Lauryn HillBut I’ll still check a bitch like ‘Pac did Lauryn Hill
Hey, no crecí en ello, nací con elloHey I ain’t grow into it, I was born with it
Solía vender crack a los hijos del maízUsed to sell crack to the children of the corn
Soy la razón por la que tu mamá te advirtióI’m the reason why your mama warned you
Rezo para que no mueras antes de llegar a la esquina de la callePray you don’t die before you make it to the street corner

Soy solo un negro del proyecto en los escalones del frenteI’m just a project nigga on the front steps
Y conseguir dinero es el conceptoAnd gettin’ money is the concept
Por cualquier medio, y el cinturón donde se guarda la pistolaBy any means, and the belt where the gun kept
Dejo que todo el cargador se vacíe, hasta que no quede ninguno en élI let that whole clip ride, til ain’t one left in it
Pruébame, voy a ocuparme de mis asuntos, ocuparme de mis asuntosTry me, I'ma handle my business, handle my business
Pruébame, voy a ocuparme de mis asuntosTry me, I'ma handle my business
Pruébame, voy a ocuparme de mis asuntos, ¡pruébame!Try me I'ma handle my business, try me!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.I. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección